precisazione

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Avatar utente
andrea buoli
Livello1
Livello1
Messaggi: 60
Iscritto il: venerdì 23 aprile 2021, 8:53

precisazione

Messaggio da andrea buoli »

Chiedevo la traduzione della riga evidenziata:

Immagine

Grazie

AleSarge
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 876
Iscritto il: mercoledì 1 agosto 2018, 1:11

Re: precisazione

Messaggio da AleSarge »

Ibique Jacobus Laurentii olim filii suprascripti quondam domini Blasii de Bualis habitator Ville Sancte Marie.

E qui Giacomo di Lorenzo già figlio del suddetto fu signor Biagio Buali abitante a Villa S. Maria [...]
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.

Avatar utente
andrea buoli
Livello1
Livello1
Messaggi: 60
Iscritto il: venerdì 23 aprile 2021, 8:53

Re: precisazione

Messaggio da andrea buoli »

Grazie!!....quindi non è: Giacomo Lorenzo (stessa persona con due nomi) figlio del fu Biagio ma Giacomo di Lorenzo

AleSarge
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 876
Iscritto il: mercoledì 1 agosto 2018, 1:11

Re: precisazione

Messaggio da AleSarge »

Sì, sembrerebbe così. Laurentii = di Lorenzo; altrimenti sarebbe stato Jacobus Laurentius.
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.

Rispondi