qualcuno riesce a leggerlo?

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Avatar utente
Archaeocyatha
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: mercoledì 3 febbraio 2016, 14:42

qualcuno riesce a leggerlo?

Messaggio da Archaeocyatha »

Ciao a tutti, sto provando a tradurre questo atto notarile del 1537 ma ho un po' di difficoltà con le abbreviazioni. Qualcuno mi può dare una mano? anche solo identificare alcune parole sarebbe già un ottimo passo avanti.

In allegato c'e' la foto dell'atto.

Grazie in anticipo!!
Federico

Immagine


Immagine

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

1537 Indictione X^ die lune 23 Iulii
Convocata et congregata Universitatem ex loci de carbonate
(...) (...) (...) (...) supra cimiterio ecclesie parochialis
ipsius loci de Carbonate sono campane premisso
ut moris est de mandato et impositione domini aluisij
de (...) consulis et dictorum consiliariis? de
(...) (...)(...)(...)(...) dicti
loci ut patet chirographo per
dicti consules et homines predicti (...) (...)(...)(...)(...)
consulis predicti (...) (...)(...) per infrascripto negotio
specialiter (cancellato) peragendo ac (...) quidem con.. (...) (...)
(...) (...)(...)(...)(...)
filius condam domini Bernardi (...)(...)(...)(...)
(...)(...)(...)(...) loci de carbonate (...)
Iacobus de frontino filus condam antonj
Vittore

Avatar utente
Archaeocyatha
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: mercoledì 3 febbraio 2016, 14:42

Messaggio da Archaeocyatha »

grazie infinite bigtortolo!!!

Rispondi