Pagina 1 di 1
Traduzione atto di matrimonio latino
Inviato: domenica 11 marzo 2018, 15:31
da andy69
Buongiorno a tutti. Qualcuno sa tradurre dal latino le foto allegate ? Magari contengono informazioni che non ho ancora.
Ma non riesco a decifrare tutto. Grazie. Saluti

Inviato: domenica 11 marzo 2018, 17:54
da bigtortolo
Avvenati Pietro figlio d’altro Pietro e di Maria Domenica Sbodio del fu Giuseppe, ambo di questo luogo, fatte 2 denuncie, e ottenuta dispensa sulla terza dalla Curia Abbaziale, e scoperto nessun impedimento canonico, confessati e ristorati dalla sacra comunione, osservate per il resto le cose da osservare, contrassero matrimonio il 19 Febbraio di fronte al molto reverendo priore Nicolao Pietro Miglio prete (...) di S. Giorgio, consenziente me prevosto infrascritto, presenti i testi Gabriele e Giuseppe Avvenuti, tutti di questo luogo.
Lanzetta Giovanbattista di Giovanni e di Margarita Apprato di Antonio, entrambi di questo luogo, ottenuta dispensa sul terzo grado di consanguineità e l’indulto apostolico dell’abate di questa abbazia, così come comunicato dal delegato apostolico, omesse anche le tre denuncie da esser fatte secondo il prescritto del Concilio Tridentino per degne cause, sulle quali in precedenza l’abate fu dispensato, e scoperto nessun altro impedimento canonico, confessati e comunicati, osservate per il resto le cose da osservare, nonostante questo corrente tempo di quaresima, contrassero matrimonio il 4 marzo davanti a padre Vincenzo Peisina da S. Timoteo, agostiniano scalzo, consenziente me prevosto sottoscritto, presnti i testimoni Giovanni Pietro Avvenuti e Giovanni Pietro Guglielmetti, ambo di questo luogo.
Inviato: domenica 11 marzo 2018, 17:56
da andy69
Grazie !!!!!!!!!!!