Traduzione atto notarile: aiuto!

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
danilo63
Livello1
Livello1
Messaggi: 179
Iscritto il: martedì 25 novembre 2014, 13:32

Traduzione atto notarile: aiuto!

Messaggio da danilo63 »

Immagine

Per cortesia qualcuno puoi aiutarmi a tradurre questo atto notarile?
Grazie mille

danilo63
Livello1
Livello1
Messaggi: 179
Iscritto il: martedì 25 novembre 2014, 13:32

Re: Traduzione atto notarile: aiuto!

Messaggio da danilo63 »

Prima parte dell'atto:
Immagine

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Re: Traduzione atto notarile: aiuto!

Messaggio da bigtortolo »

Concordia inter ser Andrea … et Nanducius quondam Iacobi … calligariis /
1511 inditione 14 die secunda mensis Ianuarii actum in ….. sub logia …… Laurentio Polla et Dominico Baganet testibus notis et rogatis. Ibique egregius ser Andreas publicus notarius(??) omni exceptioni remota promisit et convenit …. Nanductio quondam Iacobi Antonii(?) calligarius ….

… omnia et singula necessaria ipsi mogistro Nundutio et … tam in iudicio quam extra ……. tam in causis civilibus quam etiam in causis …… ab …… alio eius nomine per precio et mercede …….. publicus ….. aliis …… sua proxima(??) a pena presentis … Et hoc … prefatus magister Nanducius promisit … in solutionem predictas suae servitutis et laboris in totum per ea decem calceorum solidos (?) 2 ad portatum ipsius ser Andreae et ad portatum uxoris eius … ad portatum famulorum …… ad portatum filiorum dicti ser Andreae …..
Vittore

danilo63
Livello1
Livello1
Messaggi: 179
Iscritto il: martedì 25 novembre 2014, 13:32

Re: Traduzione atto notarile: aiuto!

Messaggio da danilo63 »

Ti sono infinitamente grato.

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Re: Traduzione atto notarile: aiuto!

Messaggio da bigtortolo »

Concordia inter ser Andrea publicano et Nanducius quondam Iacobi … calligariis /
1511 inditione 14 die secunda mensis Ianuarii actum in ….. sub logia magna Communis presentibus Laurentio Polla et Dominico Baganet testibus notis et rogatis. Ibique egregius ser Andreas publicus notarius(??) omni exceptioni remota promisit et convenit …. Nanductio quondam Iacobi Antonii(?) calligarius …. fuit

scribendo omnia et singula necessaria ipsi mogistro Nundutio et … tam in iudicio quam extra ……. tam in causis civilibus quam etiam in causis …… ab …… alio eius nomine per precio et mercede …….. publicus ….. aliis …… sua proxima(??) a pena presentis … Et hoc … prefatus magister Nanducius promisit … in solutionem predictas suae servitutis et laboris in totum per ea decem calceorum .... ad portatum ipsius ser Andreae et ad portatum uxoris eius … ad portatum famulorum …… ad portatum filiorum dicti ser Andreae …..

Accordo tra ser Andrea, appaltatore delle imposte?, e Nanduccio del fu Giacomo … calzolaio.
2 Gennaio 1511, 14ma indizione. Atto in … sotto la loggia grande del comune, presenti Lorenzo Polla e Domenico Baganet testimoni noti e invitati. E qui l’egregio ser Andrea pubblico notaio?, rimossa ogni eccezione, promise e convenne …. al calzolaio Nanduccio del fu Giacomo …. scrivendo ogni singola cosa necessaria, allo stesso mastro Nanduccio e … sia in giudizio che fuori …. tanto nelle cause civili quanto anche nelle cause ….. altro a suo nome, per il prezzo e compenso ……. dalla presente pena ….. E ciò …. il predetto mastro Nanduccio promise …. in pagamento dei predetti suoi servigi e lavori per 10 scarpe, …. a beneficio dello stesso ser Andrea, di sua moglie, dei servi e dei figli del detto ser Andrea
Vittore

danilo63
Livello1
Livello1
Messaggi: 179
Iscritto il: martedì 25 novembre 2014, 13:32

Re: Traduzione atto notarile: aiuto!

Messaggio da danilo63 »

Grazie ancora!

Rispondi