1527 Contratto di vendita per sostentamento orfani

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
maurineg
Livello1
Livello1
Messaggi: 7
Iscritto il: venerdì 3 marzo 2023, 9:22

1527 Contratto di vendita per sostentamento orfani

Messaggio da maurineg »

https://i.postimg.cc/Nfn8HwR9/1527-10-P ... 170780.jpg

Buongiorno. Chiedo aiuto per l' interpretazione di questo documento di vendita di terreni in Concordia sulla Secchia, eseguito dagli zii paterni per il sostentamento dei nipoti in seguito alla morte prematura del loro padre. Interessa l' interpretazione dalla terza alla settima riga. In particolare chiedo se in IV riga vi sia indicato il nome Vincenzo (o se il Vin' o Via' che leggo voglia dire altro) e che ruolo abbia Ludovico Brugnoli in riga III-IV. Avevo pensato che potesse leggersi Ludovica e che potesse essere la nonna degli orfani, ma Ludovicus Brugnolus compare anche più sotto nella seconda nota a margine a sinistra. Cordialmente saluto ringraziando anticipatamente per l' aiuto che potrete darmi.
Dalla III riga completando le abbreviazioni:
Ibique Peregrinus fq Baldasar de Negrelli et Jacobus eius frater .... ........ Ludovicus
fq Pasqualis Brugnoli nomen (?) et (vin' via' ?) pauli Jo: Franc' et Bernardini
fratres fq L(udovici) fq dicti Baldasari .... ... ... ..... ... ... ... suo
per ... ... ... et ... ... oblig ..: et (nomen ?) (presentis ?) Domine Anastasiae'
fq Stefanini Mambrini et uxor quondam dicti L(udovici) Negrelli ...... .......

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Re: 1527 Contratto di vendita per sostentamento orfani

Messaggio da bigtortolo »

Ibique Peregrinus fq Baldasar de Negrelli et Jacobus eius frater nec non Ludovicus
fq Pasqualis Brugnoli nomine et vice pauli Joannis Francisci et Bernardini
fratres fq Ludovici fq dicti Baldasari .pro quibus de rato atque vult de suo
proprio ... ... ... et sic se obligavit et nomine (presentis ?) Domine Anastasiae'
fq Stefanini Mambrini et uxor quondam dicti L(udovici) Negrelli renuncians .......
omni suo iure hippotec(ans?) … … … per rato et sponte …
per/pro … dederunt … … provido viro … fq …
Vittore

maurineg
Livello1
Livello1
Messaggi: 7
Iscritto il: venerdì 3 marzo 2023, 9:22

Re: 1527 Contratto di vendita per sostentamento orfani

Messaggio da maurineg »

Grazie. Fantastico. Non mi aspettavo una risposta così veloce e competente.

Rispondi