Ciao a tutti chi può aiutarmi a tradurre questa parte di documento in latino del 1555?
http://s3.postimg.org/dyvv44j77/Cart_1555_Page_3.jpg
Grazie in anticipo
Emanuele
*documento LATINO*
Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff
- bigtortolo
- Staff
- Messaggi: 5625
- Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42
...legittimo e naturale del prefatto testatore se pure la stessa signora Faustina e discendenti dalla stessa che sopra comparissero e caso che detto (...) e la signora Faustina figlio e figlia dello stesso testatore morissero senza figli o figlie sopravvivessero alla sopradetta signora Petropaula moglie predetta sua moglie sia usufruttuaria di tutta l’eredità e dopo la mrte dello stesso signore Petropaulo la detta eredita pervenga (...) vale a dire Marino (...) e ai magnifici figlio e figlia (...) di Giovanni Marnisai – Febo di domenico Giovanni : di Giovanni e Filippo Jiulionis di Gioavanni : Giovanni bertolomeo (...) siano giunti? e di Giulitta moglie di bertolomeo cap.ni e loro eredi e successori per egual parte con ciò che di Giovanni Julonis nipote dello stesso testatore abbia prima parte fiorini cento di moneta di (...)
E questa è la sua ultima volontà e ultimo testamento che valga e di diritto testamentario valere possa e se per diritto di tesatamento non valesse, volle che valesse per diritto di codicillo donazione (...) di morte e ogni altro d’ultima volontà e altro miglior modo, cassando e annullando ogni testamento dallo stesso prima fatto
Queste cose tutte volle personalmente
E questa è la sua ultima volontà e ultimo testamento che valga e di diritto testamentario valere possa e se per diritto di tesatamento non valesse, volle che valesse per diritto di codicillo donazione (...) di morte e ogni altro d’ultima volontà e altro miglior modo, cassando e annullando ogni testamento dallo stesso prima fatto
Queste cose tutte volle personalmente