aiuto trascrizione e traduzione
Inviato: sabato 8 novembre 2014, 11:06
Qualcosa non mi convince nella mia trascrizione e traduzione
http://s12.postimg.org/lkg1zpr3h/M22h_p ... o2cr_2.jpg
Tem dell’altri eredi essendo così la sua volontà in
Rimunerazione delli benefici fattoli.
E finalmente lascia esecutore del presente suo te-
Stamento Alfonso Maria De Feis, il quale vuole
Che debba …………………………………tutto quello
Che di sopra ha detto, stabilito, e dichiarato
Nunc de praedictis omnibus, ut publicum conficere deberemus actum nos requisiverunt ad futuram rei memoriam // factum esse // nos enim // Partibus praesentibus
(Ora riguardo a tutte le cose (beni) predette, cosi' da doverne redigere pubblico atto,
noi abbiamo richiesto che sia fatto a futura memoria del fatto. Noi dunque)
Essendo presenti le parti Felice Restarulo Regio Giudice a Contratti
Magnifico Nicola Moscarella, Francesco Marrano, Filippo
Di Dio, Maestro Gennaro Di Francia, michele
Brigante, Carmine Carrara, Rosario
Brigante ed altri della Terra di Padula.
http://s12.postimg.org/lkg1zpr3h/M22h_p ... o2cr_2.jpg
Tem dell’altri eredi essendo così la sua volontà in
Rimunerazione delli benefici fattoli.
E finalmente lascia esecutore del presente suo te-
Stamento Alfonso Maria De Feis, il quale vuole
Che debba …………………………………tutto quello
Che di sopra ha detto, stabilito, e dichiarato
Nunc de praedictis omnibus, ut publicum conficere deberemus actum nos requisiverunt ad futuram rei memoriam // factum esse // nos enim // Partibus praesentibus
(Ora riguardo a tutte le cose (beni) predette, cosi' da doverne redigere pubblico atto,
noi abbiamo richiesto che sia fatto a futura memoria del fatto. Noi dunque)
Essendo presenti le parti Felice Restarulo Regio Giudice a Contratti
Magnifico Nicola Moscarella, Francesco Marrano, Filippo
Di Dio, Maestro Gennaro Di Francia, michele
Brigante, Carmine Carrara, Rosario
Brigante ed altri della Terra di Padula.