Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.
Moderatori: AleSarge , Collaboratori , Staff
Lolletto
Livello2
Messaggi: 230 Iscritto il: giovedì 1 ottobre 2009, 19:00
Messaggio
da Lolletto » mercoledì 14 gennaio 2015, 16:34
Ho un problema a decifrare i soprannomi che compaiono in questi due atti di battesimo.
Theresia è detta...Tracongliani? Trarongliani? Traungliani? Traungliari?
Antonio è detto... Zabacu? Tabacu?
Dico inoltre che i soprannomi non sono stati tramandati ai figli e che questi sono gli unici due atti in cui compaiono.
walt
Livello1
Messaggi: 170 Iscritto il: venerdì 15 agosto 2008, 2:08
Località: Treviso
Messaggio
da walt » mercoledì 14 gennaio 2015, 23:11
Ciao Lolletto
per il primo, credo sia Travagliani.
Il secondo mi è più difficile da comprendere, ma ti butto là un "Pataia"
...aspettando ulteriori conferme/smentite.
Notteee
Walter
“Prole”<… io <Eugenio1933<Angelo1896<Eugenio1857<Domenico1814<Innocente1772<GiovanniEvangelista1735
<Thoma1688<Joannes1655<Thoma1618<Joannes1591
<Dominicus1550ca.<Andreas1510ca.<Georgij1475ca.<JoannisAndrea1449ca.<Jacomo1425ca. <Marcho1390ca.
gianantonio_pisati
Esperto
Messaggi: 2581 Iscritto il: venerdì 26 settembre 2008, 11:40
Località: Castelnuovo Bocca d'Adda (Lodi)
Messaggio
da gianantonio_pisati » giovedì 15 gennaio 2015, 0:58
Tabaca? La foto è un po' sfuocata, ma non penso sia una P quella iniziale.
io 1983-G.Pietro 1955-Antonio 1920-Carlo Andrea 1886-Pietro 1850-Giulio 1812-G.Batta 1789-Francesco M. 1760-G.Batta 1717-Francesco M. 1692-G.Batta 1657-Carlo G. 1629-G.Batta 1591-G.Andrea 1565-Pietro-G.Francesco-Pietro di Bartolomeo Broffadelli e Rosa Pisati di Leonino-Bertolino-Leonino? (v. 1428)