Documento quasi indecifrabile.
Inviato: lunedì 2 marzo 2015, 21:30
Ho un altro documento da sottoporvi. La scrittura è quasi illeggibile.
http://s26.postimg.org/9v5uw4j7d/182103 ... Feraco.jpg
Io ho trascritto così:
Perquisitis Renatorum Libris Cat.is Ecc. S. Nico-
lai Barensis[?], huius Civ.[?] Acrii, inveni Ego
infrascriptus Part. have memoriam § Anno D.ni
millesimo septingentesimo nonagesimo septimo
die decima septima [illeggibile] Rev.di Fran
ciscus Carbone de licentia baptizavi infantem
natum ex Xandro Feraco et Maria Adimari
Conjugibus, cui impositum fuit nomen An-
gelus. Com. fuit Therasia Cofone; [illeggibile]
Xandrus Rev.di Salvidio = Datum Acrii die octa-
vo m. martii millesimi octingentesimi vigesimi
primi = Veleat pro Matrimonio
Vinc. [illeggibile] Giannone
Baffi
Mi potete correggere?
Grazie
http://s26.postimg.org/9v5uw4j7d/182103 ... Feraco.jpg
Io ho trascritto così:
Perquisitis Renatorum Libris Cat.is Ecc. S. Nico-
lai Barensis[?], huius Civ.[?] Acrii, inveni Ego
infrascriptus Part. have memoriam § Anno D.ni
millesimo septingentesimo nonagesimo septimo
die decima septima [illeggibile] Rev.di Fran
ciscus Carbone de licentia baptizavi infantem
natum ex Xandro Feraco et Maria Adimari
Conjugibus, cui impositum fuit nomen An-
gelus. Com. fuit Therasia Cofone; [illeggibile]
Xandrus Rev.di Salvidio = Datum Acrii die octa-
vo m. martii millesimi octingentesimi vigesimi
primi = Veleat pro Matrimonio
Vinc. [illeggibile] Giannone
Baffi
Mi potete correggere?
Grazie