Interpretazione BATTESIMO 1804

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
LETI42
Livello1
Livello1
Messaggi: 15
Iscritto il: sabato 31 marzo 2012, 14:25

Interpretazione BATTESIMO 1804

Messaggio da LETI42 »

http://s24.postimg.org/np2hxr7g5/1804_8 ... O_MARI.jpg

Nel documento allegato , battesimo del 16 settembre 1804 all'ultima riga è scritto: Patrinus vero fuit P?? Basilius Grillo Civitatis Praedictae.

C'è qualcuno che può interpretare il titolo "P???????" di Basilio Grillo.

Grazie della Vostra cortesia.
Michelangelo

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8408
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Messaggio da Luca.p »

Non ho idea. Sembra esserci scritto P.as, ma se fosse una carica tipo Podestà probabilmente sarebbe accompagnata anche da titoli onorifici, visto che normalmente le cariche erano appannaggio della nobiltà locale e, comunque, un illustrissimo o qualche altro "fiocchetto decorativo"non glielo avrebbero negato di certo.

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Nel 1804, con l'ordinamento francese, la carica di podestà non esisteva,che io ricordi.
Ciò non toglie che il sacerdote abbia voluto impiegare l'antico termine per qualificare il Giudice di pace mandamentale.
Vittore

LETI42
Livello1
Livello1
Messaggi: 15
Iscritto il: sabato 31 marzo 2012, 14:25

Messaggio da LETI42 »

Grazie Luca e Grazie bigtortolo. Spero di trovare una forma più estesa della parola, così forse sarà possibile leggerla ed interpretarla meglio.
Grazie
Michelangelo

LETI42
Livello1
Livello1
Messaggi: 15
Iscritto il: sabato 31 marzo 2012, 14:25

Messaggio da LETI42 »

Ho controllato meglio ed ho trovato che il titolo P???? è riportato altre volte e comunque in ogni caso per diversi componenti con il cognome Grillo. Quindi credo che si riferisca ad un titolo locale limitato e pertanto di difficile interpretazione.
Grazie
Michelangelo

Rispondi