Traduzione in tedesco

Sprechen Sie Deutsch? Sind Sie auf der Suche nach Ihren Italienischen Vorfahren? Schreiben Sie bitte hier Ihre Anfrage. Wir werden unser Bestes Tun, um Ihnen zu helfen.

Moderatori: Staff, Collaboratori

Rispondi
Emanuelus
Livello1
Livello1
Messaggi: 1
Iscritto il: domenica 24 marzo 2019, 20:54
Località: Pforzheim/Germania
Contatta:

Traduzione in tedesco

Messaggio da Emanuelus »

Buona sera. Sono nuovo qui e vorrei chiedere se qualcuno mi può mettere due documenti in lingua tedesca? Mille Grazie !
Emanuel

Immagine

Immaginecool boy car names

La seconda foto appena sotto, il numero 167 Grazie !

Avatar utente
ery1
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3289
Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
Località: Toscana
Contatta:

Messaggio da ery1 »

Guten Abend Emanuel,

erstes Bild:
"Am 30. Oktober 1910 um 11 Uhr
im Rathaus von Marzabotto bevor der Bürgermeister Prof. Vannini Giuseppe erschienen sind

Arienti Adelmo, lediger, 24 Jahre alter, Arbeiter, geboren in Marzabotto, wohnhaft in Grizzano,
Sohn von Ferdinando, wohnhaft in Marzabotto und dem verstorbenen Zuffi Carlotta;

Ospitali Marianna, ledige, 20 Jahre alter, Hausfrau, geboren in Marzabotto und dort wohnhaft,
Tochter von Giovanni, wohnhaft in Marzabotto und Fiorini Argia, wohnhaft in Marzabotto.

Hochzeitszeugen: Nicoletti Riccardo, 25 Jahre alter, Kutscher und Collina Ferdinando, 29 Jahre alter, Pächter.

Angehängte Dokumente: Aufgebot Zertifikaten aus den Gemeinden Grizzano und Marzabotto ausgestellen am 19. Mai 1910.
Der Vater des Bräutigams und die Eltern der Braut stimmten der Ehe zu.
Schließlich Sie alle unterschrieben, bis auf den Bräutigam, weil er Analphabet war".

Zweites Bild:
"Am 1. November 1889 um 9 und 10 Uhr morgens
im Rathaus von Marzabotto bevor der Gemeindesekretär Dott. Franceschini Luigi erschienen ist

Ospitali Giovanni, Sohn von Cesare, 27 Jahre alter, Arbeiter, wohnhaft in dieser Gemeinde, das erklärte, dass

am 31. des letzten Monats (Oktober) um 18 Uhr in einem Haus in Malfolle, Hausnummer 46, an dem besagten Ort Sibano
ein weibliches Kind wurde von ihm und seiner Frau, Fiorini Argia (Hausfrau, mit ihm wohnhaft) geboren.
Dem Mädchen wurde der Name Marianna Santina gegeben".


Mit freundlichen grüße,
Erica

Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 12 ospiti