aiuto per traduzione atto latino

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Avatar utente
murv
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: lunedì 28 novembre 2016, 16:50

aiuto per traduzione atto latino

Messaggio da murv »

Vi chiedo un aiuto per la traduzione di questo atto relativo ad un mio avo di nome Vinzenzo Coj.
Grazie.

Immagine
Ultima modifica di murv il domenica 19 febbraio 2017, 19:46, modificato 1 volta in totale.

Avatar utente
murv
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: lunedì 28 novembre 2016, 16:50

Messaggio da murv »

Scusate il mio avo si chiama Vinzenzo Coj.

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8410
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Messaggio da Luca.p »

Vincenzo Coj marito di Lucia Scaragna di Casarano della sua età di anni 76 circa previa confessione sacramentale, ristorato del santissimo viatico e munito dell'unzione del sacro olio rese l'anima a Dio il giorno 16 del mese di settembre 1795 in comunione di Santa Madre Chiesa e con l'assistenza di Don Marcello Primiceri Coj il cui corpo fu sepolto nella chiesa parrocchiale (ad instam Collegii?) di questa terra di Casarano

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Marcello Coi è primicerio (dignità canonicale).
Anche gli altri defunti sono sepolti nella parrochiale “ad instar Collegii” di questa terra di Casarano.
"ad instar Collegii" = di giurisdizione secolare, secondo Google libri.
Vittore

Avatar utente
murv
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: lunedì 28 novembre 2016, 16:50

Messaggio da murv »

Grazie a tutti.

Rispondi