Atto Notarile 1350

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Luca.p ha scritto:Opsss, stavo leggendo da prima che Big inserirsse il commento e non mi ero accorto che aveva già completato la trascrizione.
Ora è completata, lacune a parte.

In dej nomine amen. Anno a nativitate ejusdem millesimo trecentesimo quadragesimo septimo die quintodecimo mensis Junij Indictionis Secunde/
(...) serenissima domina (...) Johanna de (...)(...) Jerusalem et Sicilie Regina ducati Apulie et principatus Capue, provincie et (...) /
ac pedimontis comitissa Regnoque (...) eiusdem anno quinto in eo feliciter (...) Atisse (...) platea publica dicte terre ante domum Venerabili Virj (...) prepositus/
Atisse, nos domino Oddorisius notarij Symonis Regularis (...) Judex Atisse, Alexander amicj de Atissa (...)(...) per contum Regnis Sicilie /
Regia autoritate notarius et testes subscriptis Videlicet magister peus, magister Angelus, dompnus Bernardus Bariholo, dompnus Jacobus (...), dompnus Jacobus (...), nicolaus (...) Scaliorum?, et ciccus (...) de Atissa ad hoc vocatis specialiter et rogatis presentes (...)(...) declaramus notum facimus et testamus qualiter Thomasia/
mulier filia quondam Jacobi Recile de Atissa ut dixit uxor Butij dodj de Aquaviva habitatoris Atisse, cum autoritate ipsius Butij virj sui et legitimis munualdj/
ibidem presentis sub (...) mundio se fare cognovit asseruit se habere tenere et possidere communiter et pro indiviso cum gualterio Recile frater suo et Ari/
subilie de Atissa in territorio et pertinentia Atisse in (...) subscriptas bona stabilia subscripta Videlicet petiam unam terre site (...) Atisse in contrata de ozontecalico/
iuxta (...) quondam berardj de predicta de Atissa ab una parte, (...)(...) condam (...) stephani de eadem terra Atisse ab alia et iuxta Vallonum de fontanellico ab/
(...) unam terre site in eidem contrata iuxta (...)(...)(...) de Atissa ab una parte, rem nicolaj berardinj ab alia (...)/
(...) ab alia et Viam publicam ab alia. Item petiam unam terre (...) site in eidem (...) in dicta contrata montiscalvj (...) vallis de (...) a parte solungj iuxta Vallonus (...)/
(...) una parte et iuxta prata per quam decurrit strata publica quo vadit ad (...) Lanzanj (...) non nulla alia bona stabilia sistentia in (...) et (...) dicte/
(...) comuniter et pro indiviso cum gualcio et Andrea predictis ipsaque bona omnia stabilia pro indiviso comunia omni predictis superius nominata et omnia alia bona/
stabilia sistentia in territorio et pertinentia que habet se (...) in (...) quibuscunque et omne Jus, omneque aczione reale et personale (...) et directa, quod et quam/
haberat vel Jus.. habere spectare in bonis predictis et omnibus aljis bonis stabilibus sistentibus in territorio et pertinentia supradictis sibi quocunque Juris spectantibus/
(...) uno (...) supradicti (...) Atisse in contrata opanicj iuxta Petro Basilis, gualterij de Atissa ab una parte et alios fines dum cassat excepto, dicta Thomasia mulier cum/
(...) dicti Butij viri suj et legitimi munualdj ibidem presentis sub (...) mundio se fore cognovit ut superius est expressum, nullis Vi, dolo ut Jnducta seu co_/
hacta (...) sua bona ydonea, (...) et spontanea Voluntate hoc Jnstrumento venditionis Jure proprio vendidit, traddidit, alienavit, concessit pro pretio et modo (...)/
(...) assignavit Jacobo Gualterij fragelle de Casale Sancti Jacobj de Atissa presentis ibidem ementj et recipientj per se et heredibus suis in perpetuum ad habendum/
tenendum et perpetuo possidendum vendi.. donandum et alienandum et (...) cede Jacobo emptorj suisque heredibus deinceps placuerit perpetuo fa_/
cendum cum omnibus et singulis que Jnfra predictos continent confines, vel alios si qui forent accessibus et agressibus suis liberis usque in vias publicas vel privatas/
omnibus et singulis que habet super se, vel Jnfra seu Jnter se Jntegro omniarum Jura aquarum et Usu (...) seu requisitione sibi ex eos vel per eis rebus (...)/
(...) omnibus sibi spectantibus Venditis modo aliquo pertinere seu spectare de Jure vel de facto pro pretio tarorum sex in (...) de argento duobus/
(...) quolibet conputatis (...) et (...) argentj et ponderis (...). Renuncians dicta Thomasia venditricis cum autoritate sua predicta excepisse eadem Jacobo/
(...) recipienti exceptionj non numerate pecunie, non solute, non ponderate, non recepte, non (...), non legalis argentj, dolj malj excepto/
Justi pretij deceptionj et omni suo Jure et aczione realj et personalj, (...) et ydonea quod et quam haberet vel (...) futuri habere speraret in Rebus/
et Juribus venditis supradictis, et cum omni legum et Juris auxilio, et specialiter auxilio legis (...) de rescindenda venditionem que incipit rem maioris/
et sibi similibus quibus (...) predicta vel aliquid de predictis ad usus dictum emptorem suosque heredes non posset vel aliquid attentare, convocata prius dicta/
Thomasia venditricis cum autoritatem qua supra de beneficijs sibi competentibus et Juribus supradictis quid sint et quod dicant et dicta bona et Jura vendita plus/
non pretij esse et plus valere et quod pluris pretij fuere et plus valueret eidem emptorj recipientj Jure donationis Jnter vivos pure libere simpliciter/
et Jrrevocabiliter donavit omni (...) sua predicta (...) grata satis et accepta (...) que recepat ut affine ab eodem quam donationem confessa et contenta/
fuit dicta thomasia venditricis pro/(per)missionem incepisse ut affine, quarum rerum Jurium venditarum possessionem acceperit corporalem, quam accipienda sua/
(...) propria (...) ac etiam retinenedi er recuperandi, quotiens ab ea (...)(...) contingerit cum Curia, et sine Curia, sint fuerit ej copia (...) sint/
(...) et omnimodam potestatem eadem thomasia Venditricis cum autoritate sua predicta eidem Jacobo emptorj recipientj, contulit atque dedit, expr.. se/
(...) venditricis cum autoritate qua supra de dictis rebus et Juribus venditis supradictis et appropatis eisdem rebus et iuribus cum autoritate qua supra dictum/
(...) heredes (...) (...) eundem competere cum autoritate prefata de possessione dictarum rerum et iurium per/pro (...) lapidis (...) omne predicta/
(...) quam supra promisit per stipulationem legitimam et sollempnem per se suosque heredes predicto Jacobo emptorj legitime stipulantj et recipienti sibi per se/
(...)(...)(...) seu molestiam aliquam per se vel alium seu alia ej nomine et successore ipsius quoscunque (...) aliquo vel loco de predictos Rebus/
et Juribus venditis vel (...)(...) seu de dicto pretio (...) dictum emptorem suosque heredes non facere vel movere non Jnferere non Jnferentj modo aliquo/
consentat de dicta bona et Jura vendita eidem Jacobi emptorj suosque heredibus et propetate quam possessione ab omni homine persona qualibet Ecclesia (...)/
(...)(...) atque loco legitime defendere autorizare (...)(...) atque disbrigare, omneque dampnum supradictus et has expensis quod quos seu quas/
dictus emptor vel suj heredes fecerint vel subsitnuerit in Curia vel ex Curia et in Judicio seu circa vel extra Judicatu occasione dictarum rerum et jurium venditorum/
vel (...) ipsorum integre sibi reficere et totaliter (...) et Juditium non se assumere (...) sine/sive (...) et expensibus sub pena (...)(...) quatuor/
eisdem pene (...)(...) suj ego prefatus notarius Alexander tamque (...)(...) Regularis Curie (...)(...)(...) et legitime (...)(...)/
medietatem ejsdem pene idem Jacobus emptor (...) sibi per se suosque heredibus da eadem venditrice sint sollenpnum et legitime stipulata Qua pena/
soluta seu exacta vel non teneant quotiens admissa fuerit vel non predicta omnia et singula et quodlibet predictarum in sua firmitate producere et perpetuo Juris/
(...) vallida preservent. Jnsuper dicta Thomasia venditricis cum autoritate qua supra tactis per ea Voluntarie corporaliter evangelijs sacrosanctis ad ipsa sancta dej/
(...) emptorj prefate recipientj Juravit predicta omnia et singula et quodlibet predictorum omnium in perpetuo per se suosque heredes firma et rata ha_/
(bere) (tenere) et non contrafacere vel venire ratione dotis (...) (...) seu (...) ratione minoris pretij non sibi solutj (...) valitatem vel (...)/
(...) seu ratione ypothece tacite vel expresse vel quacunque alia ratione exceptione vel causa sub pena predicta ac (...) sacramento /
(...) seu ex acta vel non persone (...)(...) sit (...) in suo robore (...). (...) ad futuram memoriam et perpetuo (...)/
(...) et heredum ipsius presens (...)(...) dicti contrahentes et ipsorum quelibet fierj rogaverunt per manu mej predictj notarij Alexander/
(...) mei solitj (...) et signe solitj mej prefati Judici et (...) subscriptorum testium signis et subscriptoribus legitimis (...)/
(...)(...) de Atissa publicus ubilibet per totum Regnum Sicilie Regia autoritate notarius et quia predictas rogatum interfui in publicam formam/
(...)(...)(...) in Vicesima quinta linea huius (...) a capite muniando post has (...) Vidj quos (...)/
(...) dicta presentia (...) et manualiter recepit et habuit ab eodem Jacobo gualterj emptore prefato (...)(...)tradito/
eidem venditricis recipientj cum autoritate qua supra per toto (...)(...)(...) et Jurium predictos quas/
(...) et de (...)(...) menctione faciens autoritate signum (...)/
(...) Jnterfui et subscripsi <signum crucis del notaio>/
(...) Jnterfui et subscripsi <signum crucis del notaio>/
(...)(...) Jnterfui et subscripsi <signum crucis del notaio>/

(...) notarius de Atissa (...)(...)(...) rogatus interfui et subscripsi/
(..........) de Atissa quo supra legi predictis rogatus interfui et subscripsi
Vittore

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8410
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Messaggio da Luca.p »

Grande Big.
Vabbé, meglio abbondare!

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Luca.p ha scritto:Sulla seconda riga potrebbe essere San Giovanni di Gerusalemme?
Edit:
No, effettivamente è diverso dalla Iohanna scritto due parole prima.
Credo si inclita:
In dej nomine amen. Anno a nativitate ejusdem millesimo trecentesimo quadragesimo septimo die quintodecimo mensis Junij quintadecima Indictione Regna_/
nte serenissima domina nostra Johanna de (...) Inclita Jerusalem et Sicilie Regina ducati Apulie et principatus Capue, provincie et (...) /
(...) ac pedimontis comitissa Regno.. (...) eiusdem anno quinto in eo feliciter (...) Atisse in platea publica dicte terre ante domum Venerabili Virj (...) prepositus/
Vittore

ilTrag
Livello1
Livello1
Messaggi: 10
Iscritto il: giovedì 1 agosto 2013, 14:49

Messaggio da ilTrag »

Luca.p ha scritto:Il tuo Gualtiero, se non leggo male, compare dove è sottolineato in rosso:

Immagine
Sembra proprio Fragelle.... grazie mille... purtroppo questo documento non è correlato con la mia famiglia... Chi ha trascritto l'annotazione nel retro della pergamena ha scritto Tragella, anziché Fragelle

Grazie comunque per il super lavoro!!!

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8410
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Messaggio da Luca.p »

E chi lo dice che non sia la stessa famiglia? In fin dei conti un Fragelle con un Tragelle non è poi così diverso, ho visto "errori" ben più grossolani nel riportare i nomi di una stessa persona in documenti redatti da soggetti diversi. Io non lo accantonerei del tutto questo documento.

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

ilTrag ha scritto:[quote="quote]

Sembra proprio Fragelle.... grazie mille... purtroppo questo documento non è correlato con la mia famiglia... Chi ha trascritto l'annotazione nel retro della pergamena ha scritto Tragella, anziché Fragelle

Grazie comunque per il super lavoro!!!
Prego.
Fa sempre piacere perdere qualche ora per niente.
Mi era venuto il dubbio, visto un tuo post dove dicevi che eravate milanesi da 300 anni.
Dove hai pescato questa carta di vendita?
Vittore

Rispondi