Ayuda para latín!

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Mirtat
Livello1
Livello1
Messaggi: 1
Iscritto il: venerdì 25 maggio 2018, 17:51
Località: Colonia, Uruguay

Ayuda para latín!

Messaggio da Mirtat »

Hola! Alguien que pueda ayudarme a comprender esta acta de bautismo de 1823? Muchas gracias, espero respuestas. Saludos cordiales :)
Immagine

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8412
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Messaggio da Luca.p »

Anno e giorno come sopra
E' nato da Ambrogio Buschiazzo(?) del vivente Antonio e da Teresa Anselmi di Giovanni Battista, coniugi di questa parrocchia, un figlio che per imminente pericolo di morte è stato battezzato in casa da Teresa Rizzo, moglie di Antonio, ostetrica approvata, come mi è stato riferito. Il giorno 23 dello stesso mese l'infante suddetto è stato portato in chiesa e a lui, io (il nome del prete non riesco a capirlo) Raffaghelli(?) preposto Cremolini (è una località?) ora vice gerente del (con)fratello arciprete di questa chiesa parrocchiale, infermo. ho svolto le cerimonie e rivolto le preghiere e imposi il nome di Giovanni, Giuseppe, Raimondo

Dall'atto successivo si capisce che l'anno è il 1823 e il mese probabilmente gennaio

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3597
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Messaggio da Kaharot »

Il nome della madre è Giuseppa Anselmi di Giovanni Battista. Il nome del sacerdote è Nepomuceno e credo che fosse il fratello carnale dell'arciprete.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

sonia67
Livello6
Livello6
Messaggi: 1378
Iscritto il: sabato 30 agosto 2014, 3:38

Messaggio da sonia67 »

Mi sono permessa di tradurre allo spagnolo
...........
Año e día como arriba
Es nacido de Ambrogio Buschiazzo(?) del viviente Antonio y de Giuseppa Anselmi de Giovanni Battista, conyuges de esta parroquia, un hijo que por inminente peligro de muerte fue bautizado en casa por Teresa Rizzo, esposa de Antonio, obstétrica habilitada, como me fue referido. El día 23 del mismo mes, el infante arriba mencionado fue llevado a la Iglesia y a el, yo Nepomuceno Raffaghelli(?) Preposto Cremolini (es una localidad?) en representación del sacerdote titular porque enfermo(?). Celebre' la ceremonia e le impuse el nombre de Giovanni, Giuseppe, Raimondo

Del acto siguiente se deduce que el año es 1823 y el mes probablemente Enero.

Strategico8
Livello4
Livello4
Messaggi: 750
Iscritto il: venerdì 27 novembre 2015, 18:52
Località: Udine

Messaggio da Strategico8 »

Si quieres se puede tambien traducìr los nombres:
Ambrosio Buschiazzo hijo de Antonio (padre)
Josefa Anselmi hija de Juan Bautista (madre)
Teresa Rizzo (obstetrica)

Nombres del nino: Juan, Josè, Raimundo :)
Luca (1987)< Mauro (1955)< Mario (1928)< Giuseppe (1893)< Antonio (1858)< Pietro (1820)< Antonio (1774)< Francesco (1744)< Antonio (1707)< Giovanni Battista (1680)< Francesco (1645 c.)< Antonio (1602 c.)< Giovanni (ante 1563) < Giacomo (ante 1529)

Rispondi