Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.
Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff
-
alegdansk
- Livello3

- Messaggi: 505
- Iscritto il: martedì 27 febbraio 2018, 1:45
- Località: Danzica
Messaggio
da alegdansk »
...ah dimenticavo e che mi dite di Laureta? ...si traduce con Laura? Loretta??
-
ciao457
- Livello2

- Messaggi: 388
- Iscritto il: domenica 24 settembre 2017, 0:09
- Località: Sicilia
-
Contatta:
Messaggio
da ciao457 »
Per essere più sicuri posta il documento.
Agostino >Placido >Vincenzo 1730>Nunziato 1762>Giovanni 1794>Carmelo 1826>Giuseppe 1859>Sebastiano 1897>Salvatore 1941>Papà >Io
Margarita >Rosa 1772>Angela 1810>Venera 1831>Francesca 1854>Angela 1880>Carmela 1923>Nonna >Mamma >Io
-
ciao457
- Livello2

- Messaggi: 388
- Iscritto il: domenica 24 settembre 2017, 0:09
- Località: Sicilia
-
Contatta:
Messaggio
da ciao457 »
Può essere tradotto, semplicemente, come Lauretta.
Agostino >Placido >Vincenzo 1730>Nunziato 1762>Giovanni 1794>Carmelo 1826>Giuseppe 1859>Sebastiano 1897>Salvatore 1941>Papà >Io
Margarita >Rosa 1772>Angela 1810>Venera 1831>Francesca 1854>Angela 1880>Carmela 1923>Nonna >Mamma >Io
-
alegdansk
- Livello3

- Messaggi: 505
- Iscritto il: martedì 27 febbraio 2018, 1:45
- Località: Danzica
Messaggio
da alegdansk »
Ti ringrazio

...purtroppo al momento non ho in mano il documento originale ma solo una trascrizione che mi ha fornito un amico..