Aiuto per nterpretazione parti in latino processetto 1740

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Teresitaerre
Livello1
Livello1
Messaggi: 13
Iscritto il: venerdì 29 settembre 2023, 14:18

Aiuto per nterpretazione parti in latino processetto 1740

Messaggio da Teresitaerre »

https://i.postimg.cc/G3TqM7NB/20230621-102642.jpg
Buongiorno, ho veramente bisogno di aiuto! Il processetto del 1740 è per il matrimonio di Maurus Gallo, organaro, e Cecilia Menna, napoletani. Da quello che sono riuscita a decifrare Maurus si sarebbe trasferito a Benevento nel 1730 ( o 1733). Se qualcuno potesse darmi una mano per il testo completo (parti in latino) gliene sarei veramente riconoscente. Grazie in anticipo.

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8408
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Re: Aiuto per nterpretazione parti in latino processetto 1740

Messaggio da Luca.p »

Il testo non è facile da leggere, ma se poi le fotografie sono fatte in questo modo tutto diventa più difficile: io faccio una media di 150/200 fotografie ogni volta che vado in archivio, ma trovo comunque il tempo di mettermi perpendicolare al foglio, in maniera da rendere tutto il documento leggibile, dalla prima all'ultima riga.
La parte centrale, a grandi linee si legge (ma mi pare che anche tu l'abbia capita) la parte sopra, invece, rimane decisamente più ostica, proprio a causa dell'inquadratura.
Comunque mi sembra di leggere:

... Maurus Gallo ... filius quondam Caroli Gallo et Ioannae Bonnavini(?) de ... ... ... in limitanea Beneventi in omnibus(?) ... à mense Augusti 1730 aetatis suae(?) triginta quinque circiter ... qui delato iuramento veritatis dicende ... ... ... iuravit ... et ... fuit, et monitus de poenas
Interrogatus de eius nomine, cognomine, patria, parentibus ... ...
Interrogatus ... ... ...: Io sono nativo di questa città di questa città da dove partii nel mese d'Agosto dell'anno 1730 et andai nella città di Benevento dove al presente habito e mi trovo al presente qui in ... da circa trenta giorni ad effetto di fare matrimonio
Interrogatus ad quid ... ... ...
Respondit io sono ammesso alla presenza(?) ... ... sopra il mio stato libero, atteso che voglio fare matrimonio con Cecilia Manna ... non è mia parente ma ... mi sia mai ... alcun canonico impedimento


Vediamo poi se qualcuno ha tempo per provare a finire di completare e integrare la trascrizione

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Re: Aiuto per nterpretazione parti in latino processetto 1740

Messaggio da bigtortolo »

(…) Maurus Gallo (…) filius quondam Caroli Gallo et
Ioannae Bontavini(?) de (…) (…) in civi
tate Beneventi in domibus (…) à men
se Augusti 1730 (…) suae triginta quin
que circiter (…) cui delato iuramento veritatis dice
ndi prout (…) (…) (…) iuravit interrogatus et
(…) a me fuit, et monitus de poenam
Interrogatus de eius nomen, cognomen, patria, parentibus habitatione offitio(…)
Interrogatus sicut supradicto, et deposuit Io sono nativo di (…)
città da dove partii nel mese d'Agosto dell'anno mille
settecento trenta et andai nella città di Benevento do
ve al presente habito e mi trovo al presente qui in (…) da
circa trenta giorni ad effetto di fare matrimonio
Interrogatus ad quid agitur (…) ad (…)
Respondit io sono (…) (…) (…) e deponevo sopra il mio
stato libero, atteso che voglio fare matrimonio con Cecilia Man
na quale non è mia parente ne comare ne (…) (…) (…) alcu
no canonico impedimento
Interrogatus at unquam habuisse uxorem (…) (…) (…) ut fidem Mat..
Respondit Io mai ho havuto ne al presente ho moglie a parte al
cuna del mondo, ne ho fatto voto di castità né di (…) ne sono
stato monaco (…) né (…) monaco ne parte (…) in (…) ne ho (…)
…………………………………………
Vittore

Teresitaerre
Livello1
Livello1
Messaggi: 13
Iscritto il: venerdì 29 settembre 2023, 14:18

Re: Aiuto per nterpretazione parti in latino processetto 1740

Messaggio da Teresitaerre »

Grazie mille, mi avete dato una mano enorne! Purtroppo sono assolutamente negata per le foto, ma farò come suggerito, scatterò da più angolazioni. Grazie ancora siete stati gentilissimi!

Rispondi