Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.
Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff
-
andrea buoli
- Livello1

- Messaggi: 60
- Iscritto il: venerdì 23 aprile 2021, 8:53
Messaggio
da andrea buoli »
Chiedevo la traduzione della riga evidenziata:
Grazie
-
AleSarge
- Moderatore

- Messaggi: 876
- Iscritto il: mercoledì 1 agosto 2018, 1:11
Messaggio
da AleSarge »
Ibique Jacobus Laurentii olim filii suprascripti quondam domini Blasii de Bualis habitator Ville Sancte Marie.
E qui Giacomo di Lorenzo già figlio del suddetto fu signor Biagio Buali abitante a Villa S. Maria [...]
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.
-
andrea buoli
- Livello1

- Messaggi: 60
- Iscritto il: venerdì 23 aprile 2021, 8:53
Messaggio
da andrea buoli »
Grazie!!....quindi non è: Giacomo Lorenzo (stessa persona con due nomi) figlio del fu Biagio ma Giacomo di Lorenzo
-
AleSarge
- Moderatore

- Messaggi: 876
- Iscritto il: mercoledì 1 agosto 2018, 1:11
Messaggio
da AleSarge »
Sì, sembrerebbe così. Laurentii = di Lorenzo; altrimenti sarebbe stato Jacobus Laurentius.
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.