Aiuto comprensione nome

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
flacca
Livello1
Livello1
Messaggi: 69
Iscritto il: sabato 2 agosto 2008, 21:00
Località: Ravenna

Aiuto comprensione nome

Messaggio da flacca »

Salve a tutti,

avrei bisogno di un aiutino a decifrare la calligrafia del prete in questi atti di battesimo:

Immagine

il nome sottolineato in rosso non riesco proprio a leggerlo

anche in questo

Immagine

Grazie a tutti in anticipo
Anna (1941) -> Luigi (1911) ->Aderito (1881) ->Francesco (1849) -> Pietro (1814) ->Carlo (1772) -> Giacomo (???)

Avatar utente
LLUCIO
Livello3
Livello3
Messaggi: 705
Iscritto il: giovedì 17 maggio 2012, 19:02

Messaggio da LLUCIO »

Ciao.

Il primo mi sembra Pietro (Petrus), il secondo (anche se mancano i puntini) potrebbe essere Lucio (Lucius) ma non ne sono sicuro.
Lucio 1963 < Salvatore 1926 < Lucio 1897 < Filippo 1852 < Michele 1821 < Pasquale 1775 < Mariano 1743 < Domenico 1712 ca < Mariano 1682 ca < Domenico 1651 < Pietro 1613 < Francesco 1590 ca < Pietro 1553 ca

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8410
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Messaggio da Luca.p »

Sul secondo ci leggo Luccas: se Landi è il cognome, Luccas starà per Luca, immagino.

flacca
Livello1
Livello1
Messaggi: 69
Iscritto il: sabato 2 agosto 2008, 21:00
Località: Ravenna

Messaggio da flacca »

Si credo che il secondo sia Luccas, anche se per la mia famiglia èun nome nuovo.

Riuscireste a dirmi cosa c'è scritto nella seconda foto che non riesco a decifrare nulla a parte il nome dei genitori?

Grazie
Anna (1941) -> Luigi (1911) ->Aderito (1881) ->Francesco (1849) -> Pietro (1814) ->Carlo (1772) -> Giacomo (???)

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

.. Iugalium etatis sue mensium 18 ad superas evolavit, et sepultus est in Cemeterio (...) nel Borgo

Rispondi