TuttoGenealogia.it

Retrouver tes ancêtres en Italie - Traduction d'un document

elc47 - 10 Ott 2017 - 16:09
Oggetto: Traduction d'un document
Bonjour
Contenuto visibile agli Utenti registrati!
Registrati o esegui il Login!


Je ne comprends pas les 4 premières lignes qui figurent sur le document à l'adresse ci-dessus.
Il s'agit de documents figurant dans les publications de mariage 1806- 1809 province de Tréviso.
De plus qui est Zuanne COCCO qui figure sur ce document ?
Je vous remercie
Bien cordialement
Etienne
mmogno - 10 Ott 2017 - 19:52
Oggetto:
Primo Luglio 1779
Domenico f(igli)o di Valentin Bazin q(uondam) Francesco, e di Domenica sua moglie f(igli)a del q(uondam) Martin Benamigo nato oggi ad ore 17 c(irc)a fu battezzato da me sud(dett)o Parroco essendo Padrini Iseppo Battagel di Alesandro e Mad(rin)a Maria moglie di Zuanne Cocco di q(ues)ta pieve
ariannanobi - 12 Ott 2017 - 14:20
Oggetto:
Je traduis:

Premier Juillet 1779
Domenico fils de Valentin Bazin fils de feu Francesco, et de Domenica sa femme fille de feu Martin Benamigo né aujourd'hui à 17h environ fut baptisé par moi-même curé. Parrin Iseppo Battage fils de Alesandro et Marraine Maria femme de Zuanne Cocco de cette paroisse.
elc47 - 13 Ott 2017 - 17:55
Oggetto:
Bonjour

Mille mercis pour les traductions italienne et française.
Bien cordialement

Etienne COCCO
Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora
Powered by PNphpBB2 1.2f © 2003-2004 basato su phpBB 21.2f © 2001, 2002 phpBB Group
e da PNTheme 1.2 che usa i temi Grafici di Daz
e da Attachment-Mod 2.3.6