Conosciamoci meglio
     Chi siamo
     Collaboratori

 Forum di ricerca
     Ricerca Antenati in Italia
     Ricerca Antenati all'estero
     Search Italian Ancestors
     Retrouvez vos ancźtres italiens
     Busqueda antepasados en Italia
     Pesquisa Ancestrais na Itįlia
     Suche nach Italienischen Vorfahren
     Documenti antichi
Supporta anche tu
TuttoGenealogia.it
AldinoQui..
AleSarge
Alente
Kaharot
LUIGIRUSS..
MamyClo
MauroTrev..
Tegani
carlangas..
giananton..
nattygran..
punzogabr..
sacmo
ziadani


Sei un utente Anonimo. Puoi registrarti gratuitamente cliccando qui
Abbiamo 314 ospiti e 14 iscritti in linea
Siti consigliati
In questa sezione sono raccolti siti ritenuti utili od interessanti per le tue ricerche genealogiche. Se vuoi puoi proporne anche tu. [...]

Inoltre:
Opera in: CALABRIA
 BAFFA GIUSEPPE
Messaggio personale:
Thanks to experience and knowledge acquired over the years, I’m able to do research at library, r...
Vedi il resto ...
Vuoi aderire anche tu ?


[visite:8715]


[visite:655]


[visite:5407]


[visite:2890]


[visite:4986]


[visite:5075]


[visite:1319]


[visite:5498]


[visite:4349]


[visite:4889]


[visite:1014]


[visite:4778]


[visite:1239]


[visite:9296]


[visite:612]


[visite:4662]


[visite:3348]


[visite:137]


[visite:3292]

Elenco completo
  FAQFAQ   CercaCerca   Lista degli utentiLista degli utenti   Gruppi utentiGruppi utenti   RegistratiRegistrati 
ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   LoginLogin 




Nuova discussione   Rispondi
Precedente Versione stampabile Messaggi privati Successivo
Autore Messaggio
mattmar
Esperto
Esperto


Registrato: 12 Feb 2007
Messaggi: 1626
Localitą: Venezia
Messaggio   Inviato: 07 Lug 2008 - 15:29 Rispondi citando Torna in cima

Che parola leggete dopo "in facia S.M.C." e prima del nome dello sposo? Potrebbe essere "miles o milis"?
Io non riesco proprio a capirlo.
Grazie per l' aiuto

mattmar
Contenuto visibile agli Utenti registrati!
Registrati o esegui il Login!
Profilo Messaggio privato Homepage
Moscjon
Livello5
Livello5


Registrato: 19 Apr 2008
Messaggi: 1005
Localitą: Friūl / Friaul / Furlanija
Messaggio   Inviato: 07 Lug 2008 - 16:10 Rispondi citando Torna in cima

Non puoi pubblicare un' immagine pił chiara?
Cosģ č difficilissimo leggere il documento!

Moscjon
Profilo Messaggio privato Invia email
brunomic
Livello2
Livello2


Registrato: 24 Ago 2007
Messaggi: 266
Localitą: Lucca
Messaggio   Inviato: 07 Lug 2008 - 17:14 Rispondi citando Torna in cima

Negli atti di matrimonio solitamente si trova la formula IN FACIEM SANCTA MATER ECCLESIA, che si POTREBBE tradurre "secondo il rito di santa madre chiesa".
L'abbreviazione SMC potrebbe stare per l'italiano Santa Madre Chiesa, se l'atto č di un periodo compatibile all'uso della lingua italiana.
Comunque se potessi postare un'immagine pił chiara sarebbe pił facile.
Ciacciao.
Profilo Messaggio privato Invia email
Stefania_Fangarezzi
Livello2
Livello2


Registrato: 11 Giu 2008
Messaggi: 473
Localitą: Firenze
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1Ŗ donazione 2019]
Messaggio   Inviato: 07 Lug 2008 - 18:35 Rispondi citando Torna in cima

Io ci leggo "inter joannes" e nella riga di sotto dominicum, quindi "tra Giovanni Domenico (figlio di ecc ecc)... forto fortemente ritoccata per migliorare il contrasto, con esiti dubbi Very Happy
ciao
STef
Profilo Messaggio privato Homepage
mattmar
Esperto
Esperto


Registrato: 12 Feb 2007
Messaggi: 1626
Localitą: Venezia
Messaggio   Inviato: 07 Lug 2008 - 18:46 Rispondi citando Torna in cima

E' un'atto del 1831 e proviene da un microfilm... e' il meglio che posso far vedere. Cmq grz a tutti

_________________
El savio no są gnente, l'inteligente są poco, l'ignorante są tanto, el mona są tuto!
Profilo Messaggio privato Homepage
Stefania_Fangarezzi
Livello2
Livello2


Registrato: 11 Giu 2008
Messaggi: 473
Localitą: Firenze
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1Ŗ donazione 2019]
Messaggio   Inviato: 07 Lug 2008 - 21:42 Rispondi citando Torna in cima

Non volevo mica criticare la tua foto... mi dispiace se hai inteso cosģ, scusami...
stef
Profilo Messaggio privato Homepage
Stefania_Fangarezzi
Livello2
Livello2


Registrato: 11 Giu 2008
Messaggi: 473
Localitą: Firenze
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1Ŗ donazione 2019]
Messaggio   Inviato: 07 Lug 2008 - 21:44 Rispondi citando Torna in cima

Per meglio dire: volevo criticare la foto, non la persona che l'ha fatta... tante volte le immagini non sono proprio bellissime, e se lo fossero, non ci sarebbe bisogno di chiedre aiuto, no?
Smile
stef
Profilo Messaggio privato Homepage
Stefania_Fangarezzi
Livello2
Livello2


Registrato: 11 Giu 2008
Messaggi: 473
Localitą: Firenze
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1Ŗ donazione 2019]
Messaggio   Inviato: 07 Lug 2008 - 21:55 Rispondi citando Torna in cima

Per meglio dire: volevo criticare la foto, non la persona che l'ha fatta... tante volte le immagini non sono proprio bellissime, e se lo fossero, non ci sarebbe bisogno di chiedre aiuto, no?
Smile
stef
Profilo Messaggio privato Homepage
mattmar
Esperto
Esperto


Registrato: 12 Feb 2007
Messaggi: 1626
Localitą: Venezia
Messaggio   Inviato: 08 Lug 2008 - 08:16 Rispondi citando Torna in cima

No problem Stef, non c'č alcun malinteso.
Credo che la parola incriminata sia proprio "inter" ovvero "tra/fra". In effetti avrebbe senso logico trattandosi di un' atto di matrimonio "tra" Joannes Dominicus viventi Joannes Bap.ta et Paulam Cattarina Mariam Castiglioni. Dovevo arrivarci per intuizione ma mi ero fatto un "film" personale sul fatto che lo sposo fosse militare al momento del matrimonio. Caldo ed etą hanno fatto il resto....

mattmar

_________________
El savio no są gnente, l'inteligente są poco, l'ignorante są tanto, el mona są tuto!
Profilo Messaggio privato Homepage
Stefania_Fangarezzi
Livello2
Livello2


Registrato: 11 Giu 2008
Messaggi: 473
Localitą: Firenze
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1Ŗ donazione 2019]
Messaggio   Inviato: 08 Lug 2008 - 18:45 Rispondi citando Torna in cima

Smile
Profilo Messaggio privato Homepage
Mostra prima i messaggi di:     
Vai a:  
Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora
Nuova discussione   Rispondi
Precedente Versione stampabile Messaggi privati Successivo



Home Termini d'uso Privacy Contattaci Chi siamo Backend
© TuttoGenealogia.it č un dominio registrato
info@tuttogenealogia.it