Conosciamoci meglio
     Chi siamo
     Collaboratori

 Forum di ricerca
     Ricerca Antenati in Italia
     Ricerca Antenati all'estero
     Search Italian Ancestors
     Retrouvez vos ancźtres italiens
     Busqueda antepasados en Italia
     Pesquisa Ancestrais na Itįlia
     Suche nach Italienischen Vorfahren
     Documenti antichi
Supporta anche tu
TuttoGenealogia.it
AleSarge
Gio1956
Kaharot
LUIGIRUSS..
Siropik
Tegani
alberto81
giananton..
luciano
marchionn..
nicolange..
tatiana31


Sei un utente Anonimo. Puoi registrarti gratuitamente cliccando qui
Abbiamo 307 ospiti e 12 iscritti in linea
Siti consigliati
In questa sezione sono raccolti siti ritenuti utili od interessanti per le tue ricerche genealogiche. Se vuoi puoi proporne anche tu. [...]

Inoltre:
Opera in: Lodi
 GIANANTONIO PISATI
Messaggio personale:
Sono un appassionato di storia e di genealogia e abito a Castelnuovo Bocca d'Adda (Lodi). Tra il...
Vedi il resto ...
Vuoi aderire anche tu ?


[visite:8713]


[visite:654]


[visite:5405]


[visite:2888]


[visite:4985]


[visite:5074]


[visite:1317]


[visite:5497]


[visite:4348]


[visite:4888]


[visite:1011]


[visite:4777]


[visite:1237]


[visite:9294]


[visite:610]


[visite:4660]


[visite:3347]


[visite:135]


[visite:3289]

Elenco completo
  FAQFAQ   CercaCerca   Lista degli utentiLista degli utenti   Gruppi utentiGruppi utenti   RegistratiRegistrati 
ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   LoginLogin 




Nuova discussione   Rispondi
Precedente Versione stampabile Messaggi privati Successivo
Autore Messaggio
elica
Livello1
Livello1


Registrato: 07 Giu 2015
Messaggi: 87

Messaggio   Inviato: 30 Lug 2015 - 19:09 Rispondi citando Torna in cima

Sto indicizzando un batch con allegati agli atti di morte di Caltanissetta. Spero che possiate aiutarmi perchč avrei bisogno di sapere come comportarmi in 2 casi:

1) Due registrazioni sono delle rettifiche di nomi di atti precedenti, sempre atti di morte. Devo selezionare "Nessun dato estraibile"?

2) Una delle registrazioni contiene una trascrizione di atto di morte in tedesco, senza traduzione. Non conoscendo il tedesco sono riuscita a ricavare con certezza solo nome, etą e luogo di nascita.
Come devo comportarmi?

Grazie
Profilo Messaggio privato
ziadani
Amministratore
Amministratore


Registrato: 09 Ago 2011
Localitą: Torino
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1Ŗ donazione 2019]
Messaggio   Inviato: 30 Lug 2015 - 21:56 Rispondi citando Torna in cima

Gli allegati non mi pare vadano indicizzati. Devono essere trascritti solo gli atti veri e propri.
Netti "Nessun dato estraibile".

_________________
Daniela<Liliana 1926<Emmelina 1896<Emma 1862<Elisabetta 1820<Giacomina 1798<Santa 1761<Giacomina ~1740
Daniela<Andrea 1929< Arnaldo 1892<Giovanni 1857<Lorenzo 1827<Giulio 1804<Luigi 1770<Giulio 1723< Domenico 1703 <Giulio 1661<Giulio 1614<Domenico 1590< Giulio 1570
Profilo Messaggio privato Invia email
elica
Livello1
Livello1


Registrato: 07 Giu 2015
Messaggi: 87

Messaggio   Inviato: 31 Lug 2015 - 01:01 Rispondi citando Torna in cima

Grazie Ziadani, scusami ma ho sbagliato a chiamarli allegati, sono gli Atti di Morte Parte 2D. Ci sono trascrizioni di rettifiche e trascrizioni di atti di morte.

Riguardo alle RETTIFICHE dopo ho visto le altre discussioni sull'argomento ed in base a quanto letto ho fatto cosģ:
-ho creato un record per ogni atto di morte da rettificare, anche quando riportati insieme sotto lo stesso numero di atto di rettifica (in questo caso mantenendo in tutti i record lo stesso numero di atto);
-ho inserito il nome corretto e gli altri nomi collegati, defunto o parente, indicati nella rettifica;
-ho inserito solo l'anno della morte prendendolo dalla data dell'atto citato, perchč la data di morte non viene indicata.
Spero di aver fatto bene.

Rimane il problema della TRASCRIZIONE DELL'ATTO IN TEDESCO.
Nel caso qualcuno che lo capisce avesse tempo di guardarci questo č il numero del batch

512563757
Il record č il 05-01

Sono sicura che Villalba č il comune di nascita e che 37 č l'etą.
Il nome č Valenza Calogero. Ho preso il nome cosģ come scritto nella parte in italiano anche se nell'atto in tedesco č stato scritto Calocero, con la c, ma mi sembrava una storpiatura.
Altri nomi italiani non ne ho visti quindi immagino non siano indicati nč i genitori nč il coniuge.
Rimane la questione della data di morte. Mi pare sia il 10 luglio 1897 ma vorrei una conferma.

Ho provato col vocabolario ma sono riuscita a tradurre pochissime parole, senza conoscere la lingua č difficile decifrare anche le singole lettere!
Profilo Messaggio privato
elica
Livello1
Livello1


Registrato: 07 Giu 2015
Messaggi: 87

Messaggio   Inviato: 31 Lug 2015 - 01:03 Rispondi citando Torna in cima

Non ho ancora trasmesso il batch che scade il 5 agosto.
Profilo Messaggio privato
ziadani
Amministratore
Amministratore


Registrato: 09 Ago 2011
Localitą: Torino
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1Ŗ donazione 2019]
Messaggio   Inviato: 31 Lug 2015 - 07:18 Rispondi citando Torna in cima

La data di morte sembra effettivamente il 10 luglio 1897. Non mi sembra ci siano i nomi dei genitori o del coniuge.
Io restituirei li batch cosģ come l'hai indicizzato.

_________________
Daniela<Liliana 1926<Emmelina 1896<Emma 1862<Elisabetta 1820<Giacomina 1798<Santa 1761<Giacomina ~1740
Daniela<Andrea 1929< Arnaldo 1892<Giovanni 1857<Lorenzo 1827<Giulio 1804<Luigi 1770<Giulio 1723< Domenico 1703 <Giulio 1661<Giulio 1614<Domenico 1590< Giulio 1570
Profilo Messaggio privato Invia email
elica
Livello1
Livello1


Registrato: 07 Giu 2015
Messaggi: 87

Messaggio   Inviato: 31 Lug 2015 - 12:28 Rispondi citando Torna in cima

Grazie!
Procedo.
Profilo Messaggio privato
elica
Livello1
Livello1


Registrato: 07 Giu 2015
Messaggi: 87

Messaggio   Inviato: 01 Ago 2015 - 00:45 Rispondi citando Torna in cima

Aggiornamento:
il batch č stato arbitrato e corretto in tutti i record delle trascrizioni di RETTIFICHE. L'arbitro ha inserito la data degli atti di morte da rettificare al posto di quella della morte, che mancava. Io avevo inserito solo l'anno che doveva essere lo stesso.
L'arbitro ha applicato una regola, ha sbagliato o ha fatto come gli sembrava meglio in assenza di indicazioni ufficiali?
Lo chiedo per sapere cosa fare in futuro nella stessa situazione.
Grazie
Profilo Messaggio privato
Mostra prima i messaggi di:     
Vai a:  
Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora
Nuova discussione   Rispondi
Precedente Versione stampabile Messaggi privati Successivo



Home Termini d'uso Privacy Contattaci Chi siamo Backend
© TuttoGenealogia.it č un dominio registrato
info@tuttogenealogia.it