Conosciamoci meglio
     Chi siamo
     Collaboratori

 Forum di ricerca
     Ricerca Antenati in Italia
     Ricerca Antenati all'estero
     Search Italian Ancestors
     Retrouvez vos ancêtres italiens
     Busqueda antepasados en Italia
     Pesquisa Ancestrais na Itália
     Suche nach Italienischen Vorfahren
     Documenti antichi
Supporta anche tu
TuttoGenealogia.it
Ancestor
Konrad
Strategic..
elfobianc..
lblasi
mmogno
niola
roubaud
ziadani


Sei un utente Anonimo. Puoi registrarti gratuitamente cliccando qui
Abbiamo 295 ospiti e 9 iscritti in linea
Siti consigliati
In questa sezione sono raccolti siti ritenuti utili od interessanti per le tue ricerche genealogiche. Se vuoi puoi proporne anche tu. [...]

Inoltre:
Opera in: Livorno
 GIUNTI MATTEO
Messaggio personale:
Mi occupo dal 1999 di ricerche genealogiche e familiari utilizzando fonti primarie e secondarie. ...
Vedi il resto ...
Vuoi aderire anche tu ?


[visite:8328]


[visite:2766]


[visite:288]


[visite:5020]


[visite:2594]


[visite:4659]


[visite:4714]


[visite:948]


[visite:695]


[visite:4448]


[visite:2649]


[visite:5085]


[visite:3976]


[visite:4558]


[visite:701]


[visite:849]


[visite:4419]


[visite:870]


[visite:8675]


[visite:278]


[visite:4175]


[visite:3075]


[visite:2848]


[visite:2667]


[visite:2914]

Elenco completo
  FAQFAQ   CercaCerca   Lista degli utentiLista degli utenti   Gruppi utentiGruppi utenti   RegistratiRegistrati 
ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   LoginLogin 




Nuova discussione   Rispondi
Precedente Versione stampabile Messaggi privati Successivo
Autore Messaggio
Fab1977
Visitatore
Visitatore


Registrato: 26 Mag 2018
Messaggi: 5

Messaggio   Inviato: 28 Mag 2018 - 10:11 Rispondi citando Torna in cima

Bonjour,
Je suis nouveau sur ce forum et je me permets de vous contacter pour une aide sur Vérone.
Lucrèce RICOBEL, une ancêtre de mon épouse, est née en 1786 dans cette ville.
Ses parents se nommaient Giovanni Battista RICOBEL et Margherita GAGIN ou GAGINA.
Son mari, Jean Louis GOULLEY (1772-1838), français, né à Chéu, commune du département de l’Yonne, était soldat dans les années 1790-1810.
D’après l’historique du bataillon duquel il faisait partie, il se trouvait à Vérone en 1806-1807. Je suppose donc que le couple s’est connu dans cette ville à cette période.
Au moins dix enfants naîtront en France de leur union, entre 1813 et 1829.
Lucrèce décèdera en 1870 dans cette même commune de Chéu, où elle et ses descendants étaient installés.

Diverses recherches réalisées par correspondance auprès des Archivio di Stato di Verona m’ont permis de retrouver (d’après des répertoires) les infos suivantes :
- Margherita Gagina, veuve de GB Ricobel, est décédée le 12 février 1823 à Vérone, paroisse San Zeno
- Teresa Ricobel, une sœur de Lucrèce, fille de GB et de M. Gagina, est décédée le 26 juin 1814 à Vérone, paroisse S. Zeno
- Teresa Gagina, sœur de Margherita, fille de François, a été baptisée le 27 janvier 1765 à Vérone, paroisse San Procolo

Souhaitant prendre connaissances des 3 actes en question, j’ai demandé à la Curia Diocesana di Verona (Archivio Storico) s’il était possible d’en obtenir une copie.
La réponse a été de venir sur place pour consulter les archives...

Faute de réponses positives, y a-t-il d’autres moyens d’obtenir des copies de ces actes :
Existe-t-il sur place des associations ou des personnes susceptibles d’effectuer les recherches à ma place ?
Faut-il "insister" davantage auprès de la Curia Diocesana di Verona ?
Existe-t-il des archives numérisées consultables en ligne qui me permettraient de progresser ?

Merci pour votre aide et vos réponses.
Cordialement,
Fabrice
Profilo Messaggio privato
Gianlu
Staff
Staff


Registrato: 12 Mag 2007
Località: Verona
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1ª donazione 2018]
Messaggio   Inviato: 28 Mag 2018 - 12:49 Rispondi citando Torna in cima

Ciao Fabrice e benvenuto fra noi! Smile
Non conosco il francese, ma penso di aver capito il senso delle tue domande (e spero che tu capisca l'italiano).
Provo a rispondere:
Fab1977 ha scritto:
Existe-t-il sur place des associations ou des personnes susceptibles d’effectuer les recherches à ma place ? Io sono di Verona e potrei anche andare all'Archivio Storico Diocesano. Il problema è che è aperto solo alla mattina e quindi non è facile... Sad
Faut-il "insister" davantage auprès de la Curia Diocesana di Verona ? Secondo me sì. Fai presente che non vivi in Italia e che, avendo fornito dati precisi, possono con facilità trovare gli atti che ti interessano... Wink
Existe-t-il des archives numérisées consultables en ligne qui me permettraient de progresser ? No, purtroppo non esiste niente on line, a parte i Ruoli di Popolazione austriaci della città (ma partono dal 1836)

_________________
La calma è la virtù dei forti, la pazienza dei genealogisti... - Gianluca
Profilo Messaggio privato Invia email Homepage
DISCREPANTE
Visitatore
Visitatore


Registrato: 11 Apr 2017
Messaggi: 9

Messaggio   Inviato: 28 Mag 2018 - 13:15 Rispondi citando Torna in cima

Bonjour Fabrice je me permets de traduire en résumant les réponses de Gianluca qui est toujours très gentils et compétent:

1) Vivant Verona, il se propose mais vu que l'ASD est ouvert seulement le matin... ce n'est pas facile

2) Il te conseille d'insister car, tu ne vit pas en Italie, de plus ayant fourni des données précises c'est très simple de retrouver les actes.

3) En ligne il n'y a pas grand chose sauf "Ruoli di Popolazione austriaci della città" mais se sont à partir de 1836 [en gros on peut y trouver des données entre 1834 et 1871 selon les lieux malheureusement les données antérieurs, instruit lors de la prise d epouvoir par Naoleon entre 1811 et 1816 ont été perdus]
Profilo Messaggio privato
DISCREPANTE
Visitatore
Visitatore


Registrato: 11 Apr 2017
Messaggi: 9

Messaggio   Inviato: 28 Mag 2018 - 13:21 Rispondi citando Torna in cima

Approfitto della tua competenza, Gianluca, per chiederti se sapresti come/dove cercare dei processetti in merito a un matrimonio avvenuto nel Comune di Verona in febbraio 1889 visto che in AdS-VE m'han detto non esserci processetti Sad(

Grazie, Maria Discrepante
Profilo Messaggio privato
Fab1977
Visitatore
Visitatore


Registrato: 26 Mag 2018
Messaggi: 5

Messaggio   Inviato: 28 Mag 2018 - 13:46 Rispondi citando Torna in cima

Merci à vous pour vos réponses.
Je vais donc ré-écrire à la Curia diocesana di Verona afin d'obtenir copies de ces trois actes.
En cas de réponses négatives, je me permettrai de revenir vers vous...
Effectivement, c'est ouvert de 10h à 12h...

Grazie a voi per le vostre risposte.
Scriverò di nuovo alla Curia diocesana di Verona per ottenere copie di questi tre atti.
In caso di risposte negative, mi permetterò di tornare da te ...
In realtà, è aperto dalle 10 alle 12 ...

Fabrice
Profilo Messaggio privato
DISCREPANTE
Visitatore
Visitatore


Registrato: 11 Apr 2017
Messaggi: 9

Messaggio   Inviato: 28 Mag 2018 - 14:21 Rispondi citando Torna in cima

Il n'y a pas de quoi Fabrice Wink

@Gianlu:
Essendo l'argomento "Processetti Verona" probabilmente interessante anche per altri ricercatori, ho appena creato un nuovo thread =>
Contenuto visibile agli Utenti registrati!
Registrati o esegui il Login!
Profilo Messaggio privato
Fab1977
Visitatore
Visitatore


Registrato: 26 Mag 2018
Messaggi: 5

Messaggio   Inviato: 13 Giu 2018 - 18:35 Rispondi citando Torna in cima

Bonjour à tous,
Suite à mes messages précédents, je reviens vers vous car la curia diocesana di Verona m’a fait parvenir deux des trois actes demandés.
L’acte de baptême de 1765 n’a pas été retrouvé car les registres de S. Procolo sont manquants pour cette époque.
L’acte de décès de l’ancêtre de mon épouse, Marguerite Gagina, nous fournit un bon nombre d’informations.
En voici une copie.
Pouvez-vous SVP m’aider à traduire les termes soulignés en rouge ?
Merci
Fabrice

Ciao a tutti,
Seguendo i miei precedenti messaggi, vi contatto di nuovo perché la curia diocesana di Verona mi ha inviato due dei tre atti richiesti.
Il certificato di morte del 1765 non è stato trovato perché mancano il registro di S. Procolo per questo periodo.
Il certificato di morte dell’antenata di mia moglie, Margherita Gagina, ci fornisce une buona quantità di informazioni.
Ecco una copia.
Per favore, puoi aiutarmi a tradurre i termini sottolineati in rosso ?
Scusami se il mio italiano non è perfetto (google translation !)
Fabrice

Contenuto visibile agli Utenti registrati!
Registrati o esegui il Login!
Contenuto visibile agli Utenti registrati!
Registrati o esegui il Login!
Profilo Messaggio privato
ziadani
Amministratore
Amministratore


Registrato: 09 Ago 2011
Località: Torino
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1ª donazione 2018]
Messaggio   Inviato: 13 Giu 2018 - 18:44 Rispondi citando Torna in cima

Lì 14 febbraio 1823

Morìieri alle ore 12 meridiane Margarita Gagina del fu Francesco e della fu Dalla Vecchia Angela di anni 59 nata in questa Parrocchia, vedova del fu Gio(vanni) Batta (Battista) Richobeli inferma giorni 7 visitata dal Dottor Luigi Getoli di mal .................. Sepolta in Campo S(anto).

_________________
Daniela<Liliana 1926<Emmelina 1896<Emma 1862<Elisabetta 1820<Giacomina 1798<Santa 1761<Giacomina ~1740
Daniela<Andrea 1929< Arnaldo 1892<Giovanni 1857<Lorenzo 1827<Giulio 1804<Luigi 1770<Giulio 1723< Domenico 1703 <Giulio 1661<Giulio 1614<Domenico 1590< Giulio 1570
Profilo Messaggio privato Invia email
Fab1977
Visitatore
Visitatore


Registrato: 26 Mag 2018
Messaggi: 5

Messaggio   Inviato: 14 Giu 2018 - 07:20 Rispondi citando Torna in cima

Grazie mille per il tuo aiuto.
Qual è il Campo Santo ?
Perché è morta nella parrocchia di San Zeno, era il cimitero di questa chiesa ?
Profilo Messaggio privato
ziadani
Amministratore
Amministratore


Registrato: 09 Ago 2011
Località: Torino
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1ª donazione 2018]
Messaggio   Inviato: 14 Giu 2018 - 07:55 Rispondi citando Torna in cima

Credo fosse il cimitero del paese. Quelli delle chiese erano stati chiusi su decreto di Napoleone.

_________________
Daniela<Liliana 1926<Emmelina 1896<Emma 1862<Elisabetta 1820<Giacomina 1798<Santa 1761<Giacomina ~1740
Daniela<Andrea 1929< Arnaldo 1892<Giovanni 1857<Lorenzo 1827<Giulio 1804<Luigi 1770<Giulio 1723< Domenico 1703 <Giulio 1661<Giulio 1614<Domenico 1590< Giulio 1570
Profilo Messaggio privato Invia email
Gianlu
Staff
Staff


Registrato: 12 Mag 2007
Località: Verona
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1ª donazione 2018]
Messaggio   Inviato: 14 Giu 2018 - 15:32 Rispondi citando Torna in cima

Fab1977 ha scritto:
Perché è morta nella parrocchia di San Zeno, era il cimitero di questa chiesa ?
Come giustamente fa notare ziadani, durante il periodo napoleonico tante parrocchie della città furono soppresse.
Dato che la chiesa di S. Procolo si trova in fianco a quella di S. Zeno, forse (ma non lo so per certo) il suo territorio fu accorpato con quello di S. Zeno. Rolling Eyes

_________________
La calma è la virtù dei forti, la pazienza dei genealogisti... - Gianluca
Profilo Messaggio privato Invia email Homepage
Fab1977
Visitatore
Visitatore


Registrato: 26 Mag 2018
Messaggi: 5

Messaggio   Inviato: 18 Giu 2018 - 18:12 Rispondi citando Torna in cima

Bonjour,
Pouvez-vous me dire si je comprends bien ceci :
“inferma giorni 7 visitata del Dottor Luigi Getoli” signifie qu’avant de mourir, Margherita a été malade pendant 7 jours et que pendant ce temps, elle a été soignée par le docteur L. Getoli ?
Et que signifie « di mal » à la fin de la phrase ?
J’ai une autre question concernant le décès de Teresa, la fille de Margherita, décédée le 26.06.1814, âgée de 4 ans :
Que signifie le mot « rioma » ?
Est-ce la cause de la mort ?
C’est un terme qui apparaît dans d'autres actes de décès d’enfants à cette période…
Merci
Fabrice

Buongiorno,
Puoi dirmi se ho capito bene :
“inferma giorni 7 visitata del Dottor Luigi Getoli” significa che prima di morire, Margherita è stata malata per sette giorni e che durante questo periodo, fu trattata dal dottor L. Getoli ?
E cosa significa “di mal” alle fine della frase ?
Ho un’altra domanda sulla morte di Teresa, la figlia di Margherita, 4 anni, morta il 26.06.1814 :

Contenuto visibile agli Utenti registrati!
Registrati o esegui il Login!


Cosa significa la parola “Rioma” ?
È la causa della morte ?
Questo è un termine che appare in altri atti di morte dei bambini in questo periodo...
Grazie molto
Fabrice
Profilo Messaggio privato
ziadani
Amministratore
Amministratore


Registrato: 09 Ago 2011
Località: Torino
Sostenitore di TuttoGenealogia.it [1ª donazione 2018]
Messaggio   Inviato: 18 Giu 2018 - 18:25 Rispondi citando Torna in cima

Fab1977 ha scritto:
“inferma giorni 7 visitata del Dottor Luigi Getoli” significa che prima di morire, Margherita è stata malata per sette giorni e che durante questo periodo, fu trattata dal dottor L. Getoli ?

Giusto
Fab1977 ha scritto:
E cosa significa “di mal” alle fine della frase ?

Mal = Malattia.
Avrebbero dovuto indicare la malattia di cui è morta Margherita ma l'hanno dimenticata.

_________________
Daniela<Liliana 1926<Emmelina 1896<Emma 1862<Elisabetta 1820<Giacomina 1798<Santa 1761<Giacomina ~1740
Daniela<Andrea 1929< Arnaldo 1892<Giovanni 1857<Lorenzo 1827<Giulio 1804<Luigi 1770<Giulio 1723< Domenico 1703 <Giulio 1661<Giulio 1614<Domenico 1590< Giulio 1570
Profilo Messaggio privato Invia email
sonia67
Livello5
Livello5


Registrato: 30 Ago 2014
Messaggi: 1035

Messaggio   Inviato: 18 Giu 2018 - 18:41 Rispondi citando Torna in cima

Fab1977 ha scritto:
?
Ho un’altra domanda sulla morte di Teresa, la figlia di Margherita, 4 anni, morta il 26.06.1814 :

Contenuto visibile agli Utenti registrati!
Registrati o esegui il Login!


Cosa significa la parola “Rioma” ?
È la causa della morte ?
Questo è un termine che appare in altri atti di morte dei bambini in questo periodo...


Rioma = Arioma

"arioma: malattia nervosa, che provoca convulsioni, malattia con febbre che porta alle convulsioni."

Tra le cause di morte infantile: ... morte per un "colpo di arioma" malattia misteriosa, dal termine incomprensibile e intraducibile che diceva tutto e niente, additata quando non si sapeva il perché della fine di un bambino in tenera età.

Nell'attualità in medicina si definisce ARIOMA a quel riflesso dei nervi del viso del neonato dove sembra che sorridesse, ma nella realtà non sorride, essendo una smorfia di contrazione delle fascie nervose.
Profilo Messaggio privato
Mostra prima i messaggi di:     
Vai a:  
Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora
Nuova discussione   Rispondi
Precedente Versione stampabile Messaggi privati Successivo



Home Termini d'uso Privacy Contattaci Chi siamo Backend
© TuttoGenealogia.it è un dominio registrato
info@tuttogenealogia.it