Arbitrando Genova

Ti serve un aiuto per decifrare un atto o interpretare un nome? Posta qui le tue richieste e il gruppo di auto-aiuto ti aiuterà a sciogliere i tuoi dubbi relativi all’indicizzazione. Qui troverai anche le note ufficiali del Support di FamilySearch.

Moderatori: Okbash, Staff

Rispondi
Avatar utente
Basaba
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 531
Iscritto il: venerdì 12 febbraio 2010, 20:11
Località: Genova
Contatta:

Messaggio da Basaba »

Guardando su Internet, persone con nome simile vengono citate così:
ANDREEV Andrey Leonidovich
TEREKHINA Diana Sergeevna
TOLSTOVA Yuliana Nikolaevna

perciò direi primi due nel nome, il resto come cognome
1349, attaccò. La peste nera ... Ti è chiaro che a quell'epoca avevi svariate migliaia di antenati? proseguì. Ciascuno ha 4 nonni 8 bisnonni 16 trisavoli e via così. Se calcoli a ritroso fino al 1349 diventano un bel gruppetto, no?... Tu avevi diverse centinaia di antenati bambini, ma nessuno morì

Avatar utente
Okbash
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 421
Iscritto il: giovedì 26 maggio 2011, 17:31
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da Okbash »

Ripensandoci... hai perfettamente ragione...
Gianpiero 1956 < Alessandro 1924 < Piero 1896 < Luigi 1864 < Alessandro 1831 < Luigi 1789 < Alessandro ~1760 < Bassiano ~1730 < Alessandro? ~1700

Avatar utente
pietrosalpa
Livello1
Livello1
Messaggi: 203
Iscritto il: domenica 2 giugno 2013, 19:29
Contatta:

Messaggio da pietrosalpa »

Da Wikipedia:
Il patronimico è parte integrante e ufficiale del nome di una persona in Russia e nei paesi slavi, si forma aggiungendo al nome del padre la desinenza "-vi&#269;" (-&#1074;&#1080;&#1095;) per gli uomini e "-vna" (-&#1074;&#1085;&#1072;) per le donne (es. Mikhail Sergeevi&#269;, Mikhail figlio di Sergej; Zinajda Petrovna, Zinajda figlia di Pëtr). Ogni persona in Russia è identificata da nome, patronimico e cognome.

Da venus.unive.it:
I cognomi russi sono variabili in genere. Il cognome viene utilizzato solo nei momenti ufficiali o burocratici, altrimenti, anche in situazioni formali, si preferisce servirsi della forma nome più patronimico. Non usare la forma adatta significa, a seconda dei casi, o prendersi delle confidenze eccessive o voler mantenere a tutti i costi le distanze.
Ad esempio Ivan, figlio di Vladimir Todorov sarà registrato all'anagrafe come Ivan Vladimirovic' Todorov, sarà chiamato dal suo capoufficio Ivan Vladimirovic', dai colleghi e dagli amici Vanja, dalla madre Vanjusha o Ivanushka. Sua sorella Irina, sarà registrata all'anagrafe come Irina Vladimirovna Todorova, sarà chiamata dal capoufficio Irina Vladimirovna, le colleghe la chiameranno Ira e la madre o il fidanzato Iroc'ka.

Beh il patronimico lo lascio col nome...
Grazie a tutti come sempre!!! :aplauso:

Avatar utente
pietrosalpa
Livello1
Livello1
Messaggi: 203
Iscritto il: domenica 2 giugno 2013, 19:29
Contatta:

Messaggio da pietrosalpa »

Come sempre scrivo qua per chiedere aiuto. Errore nel numerare gli atti. La sequenza esatta è 918, 919, 920. Quando arriverebbe al 921 diventa 221. il seguente 222, poi torna al 923.
Cosa fareste voi?
- altro dubbio. Atti nel mese di settembre. dopo un bel numero ci sono due atti datati "oggi nel mese si agosto"... anche questo evidente errore dell'USC.
Se volete dare un'occhiata: 353951135 , gli atti col numero errato sono il 06-01 e 06-02. Quelli con il mese errato il 08-01 e 08-02
Grazie e ancora auguri!

Anonymus
Esperto
Esperto
Messaggi: 1795
Iscritto il: giovedì 21 ottobre 2004, 16:43
Contatta:

Messaggio da Anonymus »

La regola dice che bisogna indicizzare quello che è scritto. L'USC per definizione non sbaglia mai. Se tu, correggi e scrivi che Colomba Barabino è nata il 6 settembre, il suo discendente ricercatore potrebbe non essere abbastanza furbo da capire che l'atto di nascita indica 6 Agosto...

Avatar utente
pietrosalpa
Livello1
Livello1
Messaggi: 203
Iscritto il: domenica 2 giugno 2013, 19:29
Contatta:

Messaggio da pietrosalpa »

sono perfettamente d'accordo.
Ma nel caso della numerazione, uno va a cercare l'atto 222 e ne trova un altro. Nessuno cercherebbe l'atto 222 dopo il 921. Ecco perchè il dubbio mi assale...

In ogni caso riporto fedelmente quanto indicato sull'atto.
Grazie per la risposta, e per la tempestività!

Avatar utente
pietrosalpa
Livello1
Livello1
Messaggi: 203
Iscritto il: domenica 2 giugno 2013, 19:29
Contatta:

Messaggio da pietrosalpa »

ancora una richiesta di aiuto.
Che nome leggete? Amaello?
E, come sempre, grazie anticipate, e Buon Anno!
Immagine

Avatar utente
Luca.p
Staff
Staff
Messaggi: 7800
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni
Contatta:

Messaggio da Luca.p »

Mi dispiace, ma non so darti un'indicazione attendibile.

Avatar utente
tiriki
Esperto
Esperto
Messaggi: 1643
Iscritto il: mercoledì 5 settembre 2012, 16:37
Contatta:

Messaggio da tiriki »

Io leggo proprio Amaello... non riesco ad intravedere altro ;)
Buon anno anche a te!
Angelica

Avatar utente
pietrosalpa
Livello1
Livello1
Messaggi: 203
Iscritto il: domenica 2 giugno 2013, 19:29
Contatta:

Messaggio da pietrosalpa »

Amaello aggiudicato...

Ancora auguri a tutti!

Avatar utente
pietrosalpa
Livello1
Livello1
Messaggi: 203
Iscritto il: domenica 2 giugno 2013, 19:29
Contatta:

Messaggio da pietrosalpa »

non riesco a stare più di una settimana senza scocciare...
Genova, atti in parte seconda. Ci sono trascritti atti tradotti dalle lingue straniere, ma capitano atti trascritti fedelmente in latino anche se il nome a margine è in italiano.
Esempio. Nome a margine: Isidoro. Nel testo: Isidorus, Petrus, Joannes...
Ad esempio questo batch: 355632398 i primi tre atti sono in latino. Come comportarsi?
Grazie e buona Befana a tutti! (e io domani lavoro, lo stato civile non può chiudere due giorni di seguito...)

Anonymus
Esperto
Esperto
Messaggi: 1795
Iscritto il: giovedì 21 ottobre 2004, 16:43
Contatta:

Messaggio da Anonymus »

Io opto per la chiave A.

Avatar utente
pietrosalpa
Livello1
Livello1
Messaggi: 203
Iscritto il: domenica 2 giugno 2013, 19:29
Contatta:

Messaggio da pietrosalpa »

Grazie Livio, anche io ritengo sia la soluzione migliore

Avatar utente
pietrosalpa
Livello1
Livello1
Messaggi: 203
Iscritto il: domenica 2 giugno 2013, 19:29
Contatta:

Messaggio da pietrosalpa »

batch numero 358783620
è solo un soprannome, ma una calligrafia...
atto numero 1311, annotazione a margine che corregge i nomi dei genitori.
Il nome del padre come lo vedreste voi? "Giuseppe or Frappiono"???
Non tutti i mali vengono per nuocere, con questo tempaccio mi dedico a FS per delle ore...
Grazie anticipate!

Anonymus
Esperto
Esperto
Messaggi: 1795
Iscritto il: giovedì 21 ottobre 2004, 16:43
Contatta:

Messaggio da Anonymus »

Io lascerei Giuseppe, ma il cognome è Dellacasagrande, non Dellacasa

Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite