Pagina 1 di 1

May I please have a translation?

Inviato: domenica 22 marzo 2015, 22:02
da Colette5
Hello May I please have a translation? http://postimg.org/image/gtx0src9h/ what is/who is this Galgani and Andreini Gambogi = = = after Antonio?

Inviato: domenica 22 marzo 2015, 22:42
da gmoccaldi
I see Galgani is the surname of one of the witnesses. So, that could could be a "signature" for approvation of replacement of mother's father's surname "Gambogi" with "Andreini".
Can you post the first page of the record?

this is the first page

Inviato: lunedì 23 marzo 2015, 3:40
da Colette5
here is the first page thank you! http://postimg.org/image/lhdmdupg9/

Inviato: lunedì 23 marzo 2015, 8:45
da Anonymus
The word "galgani" in the first page and "gambogi" in the second page are surrounded by a box, this means that they are deleted, they must not considered part of the text.
On the second page, after the deleted "gambogi" there is a "o|o" sign, that you see again (as a reference) in the last three lines of the document just before the signatures. The 3 lines read: "the deletion of the word *galgani* and *gambogi* is approved, *o|o* after the word Antonio add the word *Andreini*".

Inviato: lunedì 23 marzo 2015, 15:20
da Colette5
Thank you very much now I understand this meaning! :)