Pagina 1 di 1

Marriage Translation Request

Inviato: martedì 12 maggio 2015, 17:11
da rp76226
Please translate the key genealogical data of pages 2 and 3 of this marriage record:

http://postimg.org/image/mjbslzygp/

http://postimg.org/image/y7zl4joc5/

Inviato: martedì 12 maggio 2015, 22:27
da dgionco
The most difficult is not translating, but to read the italian text.

Inviato: martedì 12 maggio 2015, 22:33
da ery1
Hi,
there is a list of documents annexed to the marriage act:
The groom's birth act was redacted on January 18 ? 1806 in Racalmuto;

the bride's birth act was redacted on September 4 1812 in Racalmuto;

then it's written that groom's father died in Racalmuto on June 12 1813 ?;

groom's grandfather, named Francesco Puma, died in Racalmuto on March 12 1817;

bride's father died in Castrofilippo on September 29 1820;

bride's grandfather, named P. Carmelo Bonavia, died in Canicattì on December 29 1805 ?;

Finally 2 of the 4 witnesses:
Stefano di Giglia, aged 38, farmer, residing in Racalmuto (Quartiere della Lavanca ?) and Ignazio Schifano, aged 44.

Erica

Inviato: mercoledì 13 maggio 2015, 1:00
da rp76226
Thank you. I wish there was something on the groom's grandmother so I could better identify who they are. I am aware of several Francesco Puma people in that timeframe, but without the wife, I cannot relate to which couple he belongs to.