Pagina 1 di 1
Aide à la traduction
Inviato: venerdì 18 febbraio 2022, 16:56
da Ricko06
Bonjour,
J'ai pu récupérer certains actes de mes ancêtres.
Cependant, je ne parviens pas, avec confiance, à interpréter certains termes ou groupes de mots que j'ai encadrés en rouge dans les documents ci-après :
https://transfert.free.fr/quXDy9 (mot de passe ; "trad")
https://transfert.free.fr/9txB6v(mot de passe ; "trad")
https://transfert.free.fr/kU1dax(mot de passe ; "trad")
Merci d'avance pour votre aide,
Eric
Re: Aide à la traduction
Inviato: venerdì 18 febbraio 2022, 17:49
da ziadani
Rick06, non obbligarci a scaricare i tuoi files, usa questo sistema per pubblicare le immagini
viewtopic.php?f=18&t=11128
Re: Aide à la traduction
Inviato: venerdì 18 febbraio 2022, 18:15
da Ricko06
Re: Aide à la traduction
Inviato: venerdì 18 febbraio 2022, 18:25
da ery1
Bonsoir,
la première image pourrait être : "maniscalco" et "industriosa sua moglie seco lui convivente".
Maniscalco = maréchal-ferrant
Industriosa = ouvrieuse
Re: Aide à la traduction
Inviato: venerdì 18 febbraio 2022, 18:59
da ziadani
Terza immagine
Sembra 1913
Re: Aide à la traduction
Inviato: venerdì 18 febbraio 2022, 19:00
da ziadani
Seconda immagine
morì in Vittoria
Re: Aide à la traduction
Inviato: domenica 20 febbraio 2022, 10:17
da Ricko06
Merci pour vos retours

Re: Aide à la traduction
Inviato: lunedì 6 giugno 2022, 18:21
da Ricko06
Bonjour,
Voici deux traductions supplémentaires que j'ai du mal à décoder :
1) un extrait de registre matricule :

2) un métier :

Merci d'avance pour votre aide,
Eric
Re: Aide à la traduction
Inviato: lunedì 6 giugno 2022, 19:02
da ery1
Bonsoir,
voilà la traduction :
1 ) Prisonnier de guerre lors d'un fait d'armes rapatrié de la captivité
2) Cordonnier
Re: Aide à la traduction
Inviato: lunedì 6 giugno 2022, 19:29
da Ricko06
Merci bcp... quelle réactivité !

Re: Aide à la traduction
Inviato: mercoledì 22 giugno 2022, 17:57
da Ricko06
Bonjour,
Je poursuis ma généalogie en Italie...
Voici deux professions que j'ai du mal à décoder :
Merci d'avance pour votre aide,
Eric
Re: Aide à la traduction
Inviato: mercoledì 22 giugno 2022, 19:04
da Giovannimaria_Ammassari
Galessiere che "guidava " il Galesse.
Come il cocchiere che
"guida" le Carrozze di Cavalli.
Ecco un Galesse, avanti vi è l'animale naturalmente.
PS: ho scritto in italiano...
Re: Aide à la traduction
Inviato: mercoledì 22 giugno 2022, 19:42
da Ricko06
Merci pour cette réponse imagée
Quelqu'un pour le 2ème métier ?
Re: Aide à la traduction
Inviato: mercoledì 22 giugno 2022, 20:04
da Giovannimaria_Ammassari
Suddetta
Cioè già scritta prima .
Identica ed eguale alla precedente professione già scritta.
In Francese non so come si traduce.
" susmentionné "
Menzionata precedente....
Mi indica Così google traduttore



Re: Aide à la traduction
Inviato: giovedì 23 giugno 2022, 12:00
da Ricko06
Grazie
