Nomi poco leggibili

Hai fotografato un manoscritto in italiano e hai bisogno di una mano per interpretarlo? Inserisci qui la tua richiesta.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
tigellino1978
Livello1
Livello1
Messaggi: 20
Iscritto il: martedì 17 luglio 2012, 15:25

Nomi poco leggibili

Messaggio da tigellino1978 »

Ciao a tutti.
Ancora una volta chiedo cortesemente il vostro aiuto per la decifrazione di una calligrafia poco leggibile.

Immagine

Non riesco a leggere bene i nomi dei genitori; io leggo:

Dellavedova Pasquale Andrea
Rampina …………………..

Colombo Giacomo ………………..
………………………………………….

Qualcuno legge qualcosa in più o di diverso?
Grazie
Marco
Marco Giacomo 1978 > Mario Luigi 1945 > Giacomo 1902 > Cristoforo 1853 > Lorenzo 1827 > Cristoforo 1793 > Lorenzo 1738 > Cristoforo 1702 < Pasino 1679 […]

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3596
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Messaggio da Kaharot »

Della Vedova Pasquale e Rampina Teresa, Colombo Giacomo e ... Giuseppa. Dopo i nomi dei padri e delle madri c'è scritto Padre e Madre, quindi dopo Pasquale è da leggersi Padre non Andrea.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

tigellino1978
Livello1
Livello1
Messaggi: 20
Iscritto il: martedì 17 luglio 2012, 15:25

Messaggio da tigellino1978 »

Oggi all'Archivio Diocesano di Milano sono riuscito a consultare l'atto di battesimo della figlia della seconda coppia di genitori, cioè quella di cui non si leggevano agevolmente i nomi nel documento già postato.
Ebbene: lui non era un Giacomo ma un Giosuè (cognome Colombo), e lei Giuseppa (come correttamente segnalato da Kaharot), ma cognome Cucchi.
Quest'ultimo cognome mi dà la possibilità di un'ulteriore considerazione.

Ho riscontrato molte volte, nei documenti Sette-Ottocenteschi della zona dell'Alto Milanese, la tendenza dei compilatori a utilizzare la formula finale in -a in molti cognomi, che in realtà terminano quasi tutti con la "i": Cozza (per Cozzi), Rampina (per Rampini), Bellona (per Belloni), Ceriana (per Ceriani) e, proprio oggi, Cucca (per Cucchi).
Voi avete mai riscontrato qualcosa di simile?
Marco Giacomo 1978 > Mario Luigi 1945 > Giacomo 1902 > Cristoforo 1853 > Lorenzo 1827 > Cristoforo 1793 > Lorenzo 1738 > Cristoforo 1702 < Pasino 1679 […]

Avatar utente
ziadani
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 14656
Iscritto il: martedì 9 agosto 2011, 20:01
Località: Torino

Messaggio da ziadani »

A Murano, ma credo anche in altre realtà, le singole persone avevano il cognome al singolare. La famiglia veniva appellata al plurale (Seguso - I Segusi; Nichetto - i Nichetti; Tarlao - I Trarlai, Panza - I Panci; ecc.).

Spesso poi la forma plurale diventava il cognome di un singolo o di tutta una famiglia.

Questo libro riprende un documento del 1605 nel quale sono elencate le famiglie riconosciute originarie di Murano e forse ti farà capire la questione meglio della mia esposizione.

http://daten.digitale-sammlungen.de/~db ... 65&seite=5

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3596
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Messaggio da Kaharot »

tigellino1978 ha scritto: Voi avete mai riscontrato qualcosa di simile?
E' una cosa normale, venivano semplicemente declinati. Quindi la signora Giuseppa era Cucca della famiglia dei Cucchi, questo accadeva in latino, in cui il cognome veniva declinato non solo al maschile/femminile e singolare/plurale ma anche nei vari casi (nominativo, genitivo, dativo, accusativo, ablativo, vocativo) si pensi ad esempio alla basilica di S. Pietro, sulla cui facciata si trova il nome del papa Paolo V seguito dal cognome Burghesius e non Borghese. Ancora oggi questo accade in alcune lingue come nel polacco, S. Giovanni Paolo II, ad esempio, si chiamava Karol Wojtyla, ma se vogliamo indicare l'intera famiglia dovremmo parlare dei Wojty&#322;i, o se vogliamo parlare del "cognome di Papa Wojty&#322;a" allora diremo "nazwisko papie&#380;a Wojty&#322;y".
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

Avatar utente
aquilegia2011
Livello4
Livello4
Messaggi: 771
Iscritto il: venerdì 3 febbraio 2012, 11:59

Messaggio da aquilegia2011 »

Ciao Marco, anch'io ho tutte le antenate dell'Alto Milanese declinate al femminile. Pensa persino il cognome Del Frate è diventato Del Frata.
Sono Giulia e svolgo le mie ricerche qui: Isernia, Napoli, Caserta, Gaeta, Palermo, Messina, Roma, Firenze, Arezzo, Isola d'Elba, Perugia, Macerata, Ancona, Milano, Como, Bergamo, Lugano/Svizzera, Pirano/Istria

Rispondi