Aiuto per traduzione

Hai fotografato un manoscritto in italiano e hai bisogno di una mano per interpretarlo? Inserisci qui la tua richiesta.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Teilen
Livello1
Livello1
Messaggi: 3
Iscritto il: martedì 27 settembre 2016, 17:09

Aiuto per traduzione

Messaggio da Teilen »

Ciao a tutti.
Nella cronaca delle famiglie Udinesi di Nicolò Monticoli è scritto questo testo del quale mi farebbe piacere avere una traduzione reale, perchè probabilmente parla di miei antenati.
Il Monticoli era di origini veronesi e visse tra la seconda metà del 1400 ed il 1523.

"1350. Fagagnia castello posto nelle prime coline della nostra pianura fu una nobille famiglia de Fagagnia la quale per le revolution forino de loro facultade privi et Fagagnia cum l'altri lor feudi confischadi: et da necessità uno solo pupillo astretto ad habitar qui vene: et nel mille tricento et cinquanta nostro citadin divene: et al presente un solo zovene lo qual pocho più de Fagagnia per la ingnavia de soij avoli: de donna Lonarda: o de donna Perfetta sua avia et bis-avia nominato è (1)."

La nota (1) dice: Questa famiglia si chiamava anche De Comini

Vi ringrazio anticipatamente.

Nico

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

La famiglia citata, a seguito di qualche fatto in cui rimase implicata , viene bandita dal luogo dove aveva onoranze e beni feudali; beni e titoli confiscati (probabile una fellonia verso il loro signore diretto); un solo fanciullo (e gli altri della famiglia?) costretto a abitare altrove (qui) dove ottiene la cittadinanza. Non è chiaro se il fanciullo sia anche il giovane che "al presente" vive con nonna e bisnonna e perchè Lonarda e Perfetta siano accusate di ignavia (forse perchè non chiesero il perdono e la riammissione in beni e titolo).
Vittore

Teilen
Livello1
Livello1
Messaggi: 3
Iscritto il: martedì 27 settembre 2016, 17:09

Messaggio da Teilen »

Grazie bigtortolo, molto gentile.
A questo punto credo proprio che non fossero miei antenati perchè, se effettivamente era una famiglia che al tempo aveva beni feudali, avrei dovuto trovare qualche altra documentazione più antica, invece si è solamente a conoscenza di un atto del 1363 e di uno del 1395 in cui si cita una persona dal quale è iniziato il mio cognome, che a lui veniva dato come soprannome, ma non si è a conoscenza di titoli. Poi, tra l'altro, noi siamo ancora residenti nel paese citato, quindi se sono stati "cacciati" vedo improbabile che siano miei antenati.
Un amico mi dice che probabilmente c'è stato un errore di cognomi, cosa che, a questo punto credo anch'io.
Grazie ancora, tanti saluti.

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8408
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Messaggio da Luca.p »

Scusa Teilen, una mia curiosità: tu sei riuscito a ricostruire la tua genealogia ininterrotta fino al 1363?
Bel lavoro e anche una bella fortuna aver trovato tutti i documenti per quasi sette secoli.

Teilen
Livello1
Livello1
Messaggi: 3
Iscritto il: martedì 27 settembre 2016, 17:09

Messaggio da Teilen »

Ciao Luca. Per ora sono arrivato al 1475 anno in cui è citato in un atto un mio antenato, che quindi sarà nato alcuni anni prima. Ci sono però notizie nel mio paese, documentate da atti notarili e pergamene, che il mio cognome sia iniziato con una persona almeno dal 1363. Comunque da una ricerca sulle famiglie più importanti del mio paese fatta da alcuni studiosi, c'è un albero genealogico che parte da allora e riporta i nomi di alcuni figli. Diciamo che mi mancherebbero ad occhio, 1 o 2 persone per collegarmi al capostipite del cognome. Sono stato molto fortunato nella mia ricerca perché la mia parrocchia possiede tutti i registri dal 1565 ed anche perché i miei antenati sono stati sempre residenti qui. Non fosse stato così non sarei sicuramente arrivato a questo punto. Mi manca pochissimo per arrivare dove vorrei ma sarà un'impresa assai difficile, anche mancando solamente 1 o 2 persone.

Rispondi