Pagina 1 di 2

Atto di nascita 1869

Inviato: lunedì 9 gennaio 2017, 18:13
da Formica
Buongiorno a tutti e buonissimo anno nuovo ! :D

Ho l'atto di nascita di un mio antenato che mi risulta pero poco facile da decifrare e sono riuscito a capire solo poche frasi, perciò vorrei sapere se qualcuno fosse gentilmente d'accordo per darmi una mano.

Il problema è che questa immagine è in PDF perciò non riesco ad inserirla su postimage. Qualcuno mi saprebbe dare una dritta ?

Buon fine di giornata a tutti :)

Inviato: lunedì 9 gennaio 2017, 18:39
da Strategico8
Ciao,
potresti convertire il file in jpg o jpeg e caricarlo, oppure aprire il pdf sullo schermo del computer, fotografare lo schermo col telefono e mandare il file da lì.

Inviato: lunedì 9 gennaio 2017, 18:57
da Formica
Ahah vero non ci avevo pensato grazie ! :)

Ecco qua:

https://postimg.org/image/hhpqnf319/
https://s30.postimg.org/jma3oi4o1/Crispolti_Alessio.png

Ecco quello che sono riuscito a capire: "L'anno 1869 questo giorno 28 del mese di marzo alle ore due pomeridiane
Dinnanzi......Collazzone circondario di Perugia.....Angelo Crispolti...mi ha dichiarato...nato un bambino...marzo alle ore sei..Collepepe...questa dichiarazione è stata fatta...."

Inviato: mercoledì 11 gennaio 2017, 18:58
da Formica
Un po di progressi, pero la maggior parte dell'atto non lo capisco... se qualcuno volesse darmi una mano sarebbe molto gradito :D

"L'anno 1869 questo giorno 28 del mese di marzo alle ore due pomeridiane
Dinnanzi......Collazzone circondario di Perugia mandamento.....ufficiale di Stato Civile di questo comune...Perugia - è comparso Angelo Crispolti... Giuseppe di anni ventotto... bracciante il quale mi ha dichiarato...nato un bambino...marzo alle ore sei...Collepepe...questa dichiarazione è stata fatta...."

Re: Atto di nascita 1869

Inviato: mercoledì 11 gennaio 2017, 21:01
da mmogno
Formica ha scritto: Il problema è che questa immagine è in PDF perciò non riesco ad inserirla su postimage. Qualcuno mi saprebbe dare una dritta ?
Puoi convertire il pdf in jpg qui:

https://pdf2jpg.net/


Oppure parcheggiare il pdf in questo sito

https://www.pdf-archive.com/

e mettere il link qua.

Inviato: mercoledì 11 gennaio 2017, 21:26
da Formica
Ciao Mmogno e grazie per la tua risposta ! :D

Non va bene come ho fatto ? (guarda il secondo link che è quello più chiaro).

Inviato: mercoledì 11 gennaio 2017, 21:40
da Formica
Ecco è postata, ma è un po piccola :D

Ne approfitto per aggiungere un piccolo passaggio che ho capito adesso.

"L'anno 1869 questo giorno 28 del mese di marzo alle ore due pomeridiane
Dinnanzi a me Giovanni......Collazzone circondario di Perugia mandamento.....ufficiale di Stato Civile di questo comune...Perugia - è comparso Angelo Crispolti... Giuseppe di anni ventotto... bracciante il quale mi ha dichiarato...nato un bambino...marzo alle ore sei...Collepepe...questa dichiarazione è stata fatta...."

Immagine

Inviato: mercoledì 11 gennaio 2017, 21:42
da Tonia
L’anno 1869, questo giorno 28 del mese di marzo alle ore due pomeridiane.
Dinanzi a me Girolamo Girolami? Assessore Municipale di Collazzone, Circondario di Perugia, Mandamento di Lodi, delegato a compiere le funzioni di Ufficiale di Stato Civile di questo Comune con atto del 5 gennaio 1866 del Sindaco, vistato dall’Illustrissimo Signor Procuratore del …..
È comparso Angelo Crispolti del vivo Giuseppe di anni 28 di professione bracciante, il quale mi ha dichiarato di essergli nato un bambino di sesso mascolino, il giorno 27 del mese di marzo avvenuta alle ore 6 antimeridiane, come consta da certificato del signor Paolo Marotti? che si …….. nell’allegato, dalla di lui moglie Orsola Pericoloni ? fu Giovanni di anni 26 di professione bracciante, seco lui domiciliata nella casa di sua abitazione posta in Collepepe, in via dell’Abbazia? al civico numero 458.
……. Inoltre dichiara che intende dare al detto bambino i nomi di Alessio, Sabbatino, Pasquale.

Inviato: mercoledì 11 gennaio 2017, 21:44
da mmogno
Se con poca fatica si riesce a fare di meglio, forse la lettura diventa più semplice

Inviato: mercoledì 11 gennaio 2017, 22:45
da Tonia
… Questa dichiarazione è stata fatta alla presenza del signor Orazio Narducci? fu Pietro, maggiore di età, di professione possidente, e Valentino Salvatori del fu Giuseppe, maggiore di età di professione possidente, domiciliati e residenti in Collazzone, aventi le qualità volute dalla Legge. Il presente atto previa lettura è stato dai testimoni e da me firmato? e non? Il Crispolti, avendo dichiarato di essere illetterato.

Inviato: giovedì 12 gennaio 2017, 19:02
da Formica
Grazie mille Tonia :) Adesso mi alleno con la tua interpretazione cosi progredisco !

Buona cena a tutti :)

Inviato: sabato 14 gennaio 2017, 16:04
da Formica
vistato dall’Illustrissimo Signor Procuratore del Re di Perugia ?
Potrebbe essere quello che ho messo in grassetto ?

Ho riletto tutto l'atto ed è tutto più chiaro con quello che hai scritto Tonia :) . Il nome della madre è Periolini.

C'è più solo questo passaggio Paolo Marotti che si …….. nell’allegato che è un po complicato capire.

Buon week-end a tutti e tutte :)

Inviato: sabato 14 gennaio 2017, 17:21
da gianantonio_pisati
A Perugia, ovviamente, non c'è mai stato il re.
Qui si deve leggere procuratore del re (d'Italia) che rappresenta il re nella città di Perugia.

Inviato: sabato 14 gennaio 2017, 17:38
da Tonia
Formica, mi sembra che la tua lettura sia corretta, ma naturalmente l'interpretazione è quella data da Gianantonio.
Per quanto riguarda Paolo Marotti o Moretti?, studierò meglio il documento.

Inviato: sabato 14 gennaio 2017, 18:06
da gianantonio_pisati
ma naturalmente l'interpretazione è quella data da Gianantonio.
Ma scusa un attimo Tonia. Ha chiesto se è possibile la parte in neretto e cioè
Citazione:
vistato dall’Illustrissimo Signor Procuratore del Re di Perugia ?


Potrebbe essere quello che ho messo in grassetto ?
mettendo "re di Perugia" in neretto. Che altra interpretazione c'è?

Mi risulta che nel 1869 regnava da 8 anni sua maestà Vittorio Emanuele II re d'Italia e padre della Patria. Perugia non era autonoma, faceva parte del glorioso Regno d'Italia, o hai un'altra interpretazione?