Pagina 1 di 2

Aiuto per l'interpretazione

Inviato: giovedì 6 aprile 2017, 12:44
da nelsonvf
Buongiorno,
Recentemente nella mia ricerca mi trova un documento che, apparentemente, ha aggiunto un altro ancestrale mio albero.
Il collegamento 73 di registrazione citato antenati portale appare nel documento.
E 'la morte di un figlio del mio diretto antenato Francesco Visentini, da quanto ho capito è stato per registrare era Luigi, nipote di Francesco, aveva 12 anni al momento.
E come testimoni, erano Giuseppe Visentini, Luigi Antonio Visentini nonno e suo padre.
I miei dubbi sono per quanto riguarda Giuseppe L'età e il cognome della madre di Giuseppe.
Grazie.

http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0

Inviato: giovedì 6 aprile 2017, 12:51
da giulio76
Ciao il cognome della madre dovrebbe essere TOSI

Inviato: giovedì 6 aprile 2017, 12:52
da giulio76
L'età di giuseppe è 70

Inviato: giovedì 6 aprile 2017, 13:53
da gianantonio_pisati
È forse Lucia Grinetti e l'età 72, se è quello che dico io ed è scritto all'inizio.

Inviato: giovedì 6 aprile 2017, 14:11
da gianantonio_pisati
Il bambino morto è Angelo Visentini di Francesco e Lucia Bernardi di mesi nove. Il denunciante ha 12 anni. Giuseppe Visentini è figlio di Antonio e Lucia Grinetti? Gianetti? e ha 72 anni.

Inviato: giovedì 6 aprile 2017, 14:16
da Tonia
A me sembra:
Giuseppe Visentini di anni 72 ,madre Lucia Gruetti?.
Antonio Visentini , madre Giovanna Tosi.

Inviato: venerdì 7 aprile 2017, 20:43
da nelsonvf
Grazzie a tutti.

Inviato: venerdì 7 aprile 2017, 21:50
da gianantonio_pisati
Poi, se sei della zona, dovresti arrivare da solo a capire quale cognome esistente lì si può avvicinare di più a quelli da noi proposti.

Inviato: lunedì 12 giugno 2017, 19:01
da paulo
Ciao a tutti! Ho un problema relativo all'interpretazione di una parola relativa alla professione di un cognato del mio pro-pro zio che risulta dal suo ruolo matricola redatto dopo la sua morte durante la prima guerra mondiale.
Immagine
Si tenga presente che questa professione può essere stata svolta in California nel 1912. Io inizialmente avevo quasi ipotizzato benzinaio, ma non mi sembra tanto plausibile. Mi sembra che ci sia una zeta in mezzo.... :?:
Voi ci capite qualcosa?

Inviato: lunedì 12 giugno 2017, 19:10
da ziadani
Oltre al particolare, perché non pubblichi altre parti del testo per poter fare un confronto?

Inviato: lunedì 12 giugno 2017, 20:34
da paulo
Buona idea! La cosa più logica e plausibile sarebbe stato "contadino", se all' epoca della chiamata fosse stato in Italia al suo paese. Ma non mi sembra proprio calzare. Io deduco che la lettera in mezzo sia una zeta per la forte somiglianza della zeta in "Dilazione" poco più a destra...
Immagine

Inviato: lunedì 12 giugno 2017, 20:41
da ziadani
Sembrerebbe contadino.

Inviato: martedì 13 giugno 2017, 10:38
da Luca.p
Non riesco a capire :?

Inviato: martedì 13 giugno 2017, 11:35
da Mo1972
A me sembra proprio di leggere "contadino"... con la "t" mal scritta, la "a" col corpo parzialmente staccato dalla gambetta, la "d"non chiusa (l'asta sembra aggiunta dopo) e il puntino della "i" molto spostato a destra come nel classico caso dei "Guiseppe" che si trovano in giro ;)

Inviato: martedì 13 giugno 2017, 22:24
da paulo
Grazie per l'interesse a tutti. Rimane una cosa molto plausibile, all'epoca al mio paese lo erano tutti, ma la penultima sembra una lettera "i" con tanto di puntino..... :oo: :oo: :oo: :pianto: :pianto: :pianto: