Pagina 1 di 1

Aiuto con nome madre della sposa

Inviato: venerdì 17 novembre 2017, 14:39
da ciao457
Salve,
Potreste aiutarmi a capire qual’è il cognome di questa mia pro-pro-prozia acquisita?
Il link all’immagine è questo https://s7.postimg.org/6v920t98b/6_D319 ... _E51_B.jpg
Grazie!

Inviato: venerdì 17 novembre 2017, 14:57
da sonia67
Per "decifrare" un cognome in modo serio e non "leggere nomi tanto per dire qualcosa"
può essere necessario vedere più parti del documento, con l'obbiettivo di aiutarsi a riconoscere la scrittura dello scrivente e cosi riuscire a leggere quanto veramente scritto.

Aiuterebbe anche sapere di che zona parliamo, per "aiutarsi" con i cognomi zonali / regionali, ad esempio sapendo che tu cerchi di solito in zona Calatabiano / Aci Reale, il cognome potrebbe essere "Giueni"

Inviato: venerdì 17 novembre 2017, 15:11
da ciao457
sonia67 ha scritto:Aiuterebbe anche sapere di che zona parliamo, per "aiutarsi" con i cognomi zonali / regionali, ad esempio sapendo che tu cerchi di solito in zona Calatabiano, il cognome potrebbe essere "Giueni"
Grazie Sonia!

Inviato: venerdì 17 novembre 2017, 15:13
da mmogno
Puoi mettere un link al documento completo?

Inviato: venerdì 17 novembre 2017, 15:25
da sonia67
Ciao, ciao, visto l'atto confermo GIUENI

Inviato: martedì 21 novembre 2017, 19:06
da ciao457
Ciao, vi chiedo un ulteriore aiuto nell’interpretazione di quest’atto di morte di questa mia ava. Ho scritto su questo argomento per non crearne un altro.
https://postimg.org/image/6k6yjd7xn/

Inviato: martedì 21 novembre 2017, 19:43
da mmogno
Francesca Paola Straguzzi di 80 anni, di genitori ignoti, è morta qui e il suo corpo è sepolto nel camposanto

Inviato: mercoledì 22 novembre 2017, 14:08
da ciao457
mmogno ha scritto:Francesca Paola Straguzzi di 80 anni, di genitori ignoti, è morta qui e il suo corpo è sepolto nel camposanto
Vi chiedo il vostro parere, secondo voi può essere la mi quadrisavola? Nel suo atto di nascita, matrimonio e matrimonio del figlio risulta come Stracuzzi (con la C), ma in quest’atto potrebbe essere un errore, è nata nel 1833, perciò nel 1912 avrebbe avuto 79 anni, i genitori sono ignoti, ma nell’atto di nascita e matrimonio sono specificati. https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:XKHL-T46

Inviato: mercoledì 22 novembre 2017, 14:49
da sonia67
1) se nel suo atto di nascita ,matrimonio e matrimonio del figlio viene iscritta come Stracuzzi con la C allora 99% delle probabilita e che il suo cognome sia con la C.

2) Che nel atto di morte iscritta con la G (Straguzzi) sia un errore può darsi, considerando che è un atto di morte di carattere religioso, che il prete abbia capito male il cognome e che chi sia andato in Parrocchia data la anzianità della signora non conosceva o non ricordava il nome dei genitori, e per questo abbiano scritto "cuius parentes ignorantur(s/m)" non per "ignoti" ben si per non riuscire a dire chi fossero.
Puoi toglierti il dubbio chiedendo al comune (trattasi di un atto del 1912?) la atto "civile" di morte della Stracuzzi in quella data e chiedendo se anche fosse una Straguzzi in quel periodo.

Inviato: mercoledì 22 novembre 2017, 14:57
da ciao457
sonia67 ha scritto:Puoi toglierti il dubbio chiedendo al comune (trattasi di un atto del 1912?) la atto "civile" di morte della Stracuzzi in quella data e chiedendo se anche fosse una Straguzzi in quel periodo.
Grazie Sonia! Molto probabilmente essendo stata la mia trisnonna (sua nuora, ed anche unica parente prossima in vita) a denunciare la sua morte, perché i suoi due figli erano già morti, poteva non essere a conoscenza del nome dei genitori. Per levarmi ogni dubbio,farò come hai detto tu, grazie Sonia!

Inviato: giovedì 28 dicembre 2017, 19:46
da ciao457
Salve,
Nell’augurarvi Buone Feste, vi chiedo nuovamente aiuto, potreste aiutarmi a decifrare il battesimo del mio avo Rosario Strazzeri?

Eccolo qui (l’ultimo della pagina):

https://postimg.org/image/6lnkj84qt/

Inviato: giovedì 28 dicembre 2017, 21:26
da Okbash
Provo, chiedendo aiuto e soccorso ai colleghi...

eodem die [quindi la data dell'atto precedente, il 30 dello "stesso" mese che devi cercare in precedenza, nell'immagine non è mai specificato]
Rosarium Strazzeri heri natum ex Carmelo et Francisca Mirabelli ego Sacerdos Don Franciscus Vicarius Gambaruota (?) ass.us (? assistitus?) pro Pno [Patrino] Rosario Lajnà Tauromenj [di Taormina] obx. [obstetrix] Francisca la Pace

Inviato: giovedì 28 dicembre 2017, 23:39
da ciao457
Okbash ha scritto:Provo, chiedendo aiuto e soccorso ai colleghi...

eodem die [quindi la data dell'atto precedente, il 30 dello "stesso" mese che devi cercare in precedenza, nell'immagine non è mai specificato]
Rosarium Strazzeri heri natum ex Carmelo et Francisca Mirabelli ego Sacerdos Don Franciscus Vicarius Gambaruota (?) ass.us (? assistitus?) pro Pno [Patrino] Rosario Lajnà Tauromenj [di Taormina] obx. [obstetrix] Francisca la Pace
Grazie Okbash!
Perciò la traduzione sarebbe:
“30 Dicembre 1844
Rosario Strazzeri nato ieri da Carmelo e Francesca Mirabelli, io Vice Sacerdote don Francesco Gambaruota (Gambacurta?), Padrino Rosario Lajnà (?) di Taormina, levatrice Francesca La Pace.”

Inviato: venerdì 29 dicembre 2017, 0:10
da Okbash
Scusa avevo dimenticato "baptizavi" e ovviamente è Gambacurta (che mi passava per la testa??), ripeto:

eodem die
Rosarium Strazzeri heri natum ex Carmelo et Francisca Mirabelli ego Sacerdos Don Franciscus Vicarius Gambacurta Baptizavi ass.us (?) pro Pno Rosario Lajnà Tauromenj obx. Francisca la Pace

30 Dicembre 1844
Io Sacerdote Vicario don Francesco Gambacurta battezzai Rosario Strazzeri nato ieri da Carmelo e Francesca Mirabelli, Padrino Rosario Lajnà di Taormina, levatrice Francesca la Pace

Lajnà nella grafia Lainà mi sembra un cognome ancora presente in Sicilia.