Pagina 1 di 1

richiesta completamento lettura (4)

Inviato: venerdì 18 ottobre 2019, 20:16
da MauroTrevisan
Altro atto. Grazie ancora in anticipo!

Immagine Immagine Immagine Immagine

Nel nome del ? iddio l'anno del felicissimo Nadal del ? Giesú christo 1605 indi(zio)n 3a il di Zuobba p(rimo)o 7bre in Tr(evi)so; in casa de m(agnifi)co Bastian Trivisan carrer nel borgo di s(anti) 40; P(rese)nti ser And(re)a Pava(n) del? Tiviron? q(uondam) ser ?; et ser Tomio farinato da cervara q(uondam) ser Franc(esc)o ?

Havendo ser ? Confortin da Zerman?, et Martin Basso da Paese, et ser Franc(esc)o ? giudici Arbitri tutti, et eletti per ser Dominico Trivisa(n) da Scandolara interveniente, et come p(ro)curator de d(onn)a Maria figliola del q(uondam) ser Donà Pavan, et moglie de ser ? di Lazaro da S(anta) Cristina et de d(onn)a Margarita sorella di essa d(onn)a Maria, et moglie de ser Florio Libralato da Scandolara ? ? et Dominico Trivisan p(ro)curator, et ? di esse sorelle figl(ol)e di esso q(uondam) ser Donà Pava(n) à dar, et pagar à ser Antonio Pavan lire cinquecento sessantadoi soldi sette de ?, avanti che esso ser Dominico p(er) detto ? ? il possesso delli beni ? infras(critt)i con gravezza data ? al detto ser Dom(eni)co p(er) detto nome di pagar p(er) l'avvenire ogni anno il livello di ? ?, et minella una di formento, sicome nella ? arbitraria di 26 luio p(ro)ssimo passato nelli atti di ? ? di ? nod(ar)o di ? p(er) me nod(ar)o ? alla qual ? et essendo creditore detto ser Dominico delle ? doi sorelle de ? 590 de ? p(er) spese, tasse ? giudici, et salario de Avvocati p(er) causa della ? ? esso ser ?, cosi ? in Tr(eviso)o, come in ?; Hora? ? delle donne Maria et Margarita con p(re)sentia, et consenso delli ? loro mariti sono ?, ed esso ser Dominico di vendergli li beni infras(critt)i ? ? ? che le sudette donne Maria et Margarita con ?, et consenso di detti loro mariti, facendo esse insieme, ? ? p(er) se, et loro heredi hano dato, et ? à ?, ? di p(ro)prio, et ? ?, et con patto di ? ad ogni ? dell'infras(critt)o comprator al p(re)detto ser Dominico Trivisan da Scandolara q(uondam) ser And(re)a in p(re)sente, et ? p(er) se et suoi heredi doi ? de casa murata de paglia p(er) camere doi, et stalle due p(er) uso de bestiami con cortivo ? ? li ? ficcati, in levada di Selvelle loco ditto al cortivo delli pavani dentro della entrada sudita à banda destra, alli quali confina à mattina Ang(el)o, et consorti pavani, à sera una ?; et à monte d(e)tto Antonio; ? campo mezo di terra scarso arata pra(tiva) et videgada in detta co(n)trada oltra le case verso mattina tra li termini ficcati, confina à matt(in)a et mezo di li Betini, à sera ? di Pavani, et à monte Adamo Pavan; ? ? 203 terra prativa in loco ? il ?, confina à matt(in)a li ?, a mezo dí li sig(no)ri Rinaldi; et a mo(n)ti Paulo pavan; ed beneficio di ? la strada p(er) andar, et tornar da detta terra ? li lochi di detto Ang(el)o et consorti ? ? ? ? beni si ? ? in una ? ? ? tra li consorti Pavani dall'anno ? il di 14 di marzo come nelli atti di ? ? ? ? di Tr(evis)o ? ? ? et questo p(er) ? de ducati dusento ? ? 6/4 p(er) ducato, à conto delli ? detto ser Dom(enic)o comprator ? ? obligato di dir al ? ser Ang(el)o ? ? ? 562/7 et anno à co(n)to di essi ducati 200 della donna Maria, et Margarita con p(re)senti di detti loro mariti ? ? ?, et fatto ? al ? ser Dom(enic)o esse ? 590 p(er) le spese p(er) lori fatte à nome di q(ue)lle come di ?; ? ? 87?13 de ? p(er) ? di essi ducati 200 esse creditrici alla p(re)sentia, et sopra(dett)o ? ? da detto comprator 1 p(er) li ? ducati 200 cosi? da ?, compensati, et havuti ? ? delle donne ? fecero fine ? ad esso comprator, chiamandosi da quello paghe, et sodisfatte del valor de tutti essi beni, et esso ser Dominico oltre esso ? ha p(ro)messo di pagar il livello di ? nominato; ad haver, ?, posseder, et ? à far tutto quello che al detto comprator et suoi heredi piacerà de tutti essi beni venduti, constituendosi dette venditrici posseder essi beni à nome de detto comprator ? che ? ? il possesso di quelli, il quale ? ? à suo piacer; oltre di ciò le p(re)dette donne Maria, et Margarita co(n) pre(sen)tia a ? di detti ser ? et ser Florio loro mariti p(er) se et loro heredi (assere(n)do et affermando esse che detti beni venduti non sono suoi beni dotali, ma sono beni p(er) esse hereditati) hanno p(er)messo et si sono obligate di ?, conservar, et diffender in ogni caso, et ? tutti essi beni, et in casa di ?, à ? di quelli, ò p(ar)te de quelli di ?; et ? al ? ser Dom(enic)o comprator, ò suoi heredi detti ducati 200 con tutti li danni et spese sotto obligo de tutti, et cadauni suoi beni di ogni sorte in ogni loro ? p(re)senti, et futuri, et specialm(en)te delle loro doti, le ? tutte ? p(re)dette in questo ? ? le medeme p(ar)ti hanno p(ro)messo di attendere, et osservar sotto obligo de tutti, et cadauni loro beni p(re)senti et futuri in forma valida.

Re: richiesta completamento lettura (4)

Inviato: sabato 19 ottobre 2019, 0:16
da AleSarge
MauroTrevisan ha scritto: Nel nome del ? iddio l'anno del felicissimo Nadal del ? Giesú christo 1605 indi(zio)n 3a il di Zuobba p(rimo)o 7bre in Tr(evi)so; in casa de m(agnifi)co Bastian Trivisan carrer nel borgo di s(anti) 40; P(rese)nti ser And(re)a Pava(n) del? Tiviron? q(uondam) ser Bast(ian)o?; et ser Tomio farinato da cervara q(uondam) ser Franc(esc)o ?

Havendo ser Bast(ian)o? Confortin da Zerman?, et Martin Basso da Paese, et ser Franc(esc)o Pirdoto? giudici Arbitri tutti, et eletti per ser Dominico Trivisa(n) da Scandolara interveniente, et come p(ro)curator de d(onn)a Maria figliola del q(uondam) ser Donà Pavan, et moglie de ser Matt(e)o? di Lazaro da S(anta) Cristina et de d(onn)a Margarita sorella di essa d(onn)a Maria, et moglie de ser Florio Libralato da Scandolara ? ? et Dominico Trivisan p(ro)curator, et p(er) nome di esse sorelle figl(ol)e di esso q(uondam) ser Donà Pava(n) à dar, et pagar à ser Antonio Pavan lire cinquecento sessantadoi soldi sette de ?, avanti che esso ser Dominico p(er) detto nome prendi il possesso delli beni stabeli infras(critt)i con gravezza data p(er) loro al detto ser Dom(eni)co p(er) detto nome di pagar p(er) l'avvenire ogni anno il livello di quartiere? uno, et minella una di formento, sicome nella sent(enz)a? arbitraria di 26 luio p(ro)ssimo passato nelli atti di D(on) Giulio di Strezzarti? nod(ar)o di Tr(evi)so? p(er) me nod(ar)o vedente? alla qual ? et essendo creditore detto ser Dominico delle p(redet)te doi sorelle de ? 590 de ? p(er) spese, tasse de giudici, et salario de Avvocati p(er) causa della lite con esso ser Ang(el)o?, cosi qui in Tr(eviso)o, come in V(icenz)a? [o V(eron)a o V(enezi)a?]; Hora ? dette donne Maria et Margarita con p(re)sentia, et consenso delli p(redet)ti loro mariti sono co(n)venute, con esso ser Dominico di vendergli li beni infras(critt)i ? ? e che le p(re)dette donne Maria et Margarita con p(rese)ntia, et consenso di detti loro mariti, facendo esse insieme, ? ? p(er) se, et loro heredi hano dato, et venduto à ?, ? di p(ro)prio, et ? ?, et con patto di ? ad ogni ? dell'infras(critt)o comprator al p(re)detto ser Dominico Trivisan da Scandolara q(uondam) ser And(re)a ivi p(re)sente, et comprante p(er) se et suoi heredi doi ? de casa murata de paglia p(er) camere doi, et stalle due p(er) uso de bestiami con cortino ? segni p(er) li giudici ficcati, in levada di Selvelle loco ditto al cortino delli pavani dentro della entrada sudita à banda destra, alli quali confina à mattina Ang(el)o, et consorti pavani, à sera una ?; et à monte d(e)tto Antonio; Item campo mezo di terra scarso arata pra(tiva) et videgada in detta co(n)trada oltra le case verso mattina tra li termini ficcati, confina à matt(in)a et mezo di li Betini, à sera consorti? di Pavani, et à monte Adamo Pavan; Item Fonde? 203 terra prativa in loco d(etto) ? il Traversegno?, confina à matt(in)a li Sofficti?, a mezo dí li sig(no)ri Rinaldi; et a mo(n)ti Paulo pavan; co(n) beneficio di haver la strada p(er) andar, et tornar da detta terra sop(r)a li lochi di detto Ang(el)o et consorti ? ? delli quali beni si dice apparer in una sent(enz)a di ? seguita tra li consorti Pavani dell'anno 1579 il di 14 di marzo come nelli atti di D(on) Ottavian Torre nod(ari)o di Tr(evis)o alli quali ? et questo p(er) p(re)tio? de ducati dusento et ? 6/4 p(er) ducato, à conto delli quali detto ser Dom(enic)o comprator ha? obligato di dir al p(redet)to ser Ang(el)o ? le predette ? 562/7 et anno à co(n)to di essi ducati 200 della donna Maria, et Margarita con p(re)sentia di detti loro mariti hanno com-pensato , et fatto buono al p(redet)to ser Dom(enic)o esse ? 590 p(er) le spese p(er) lori fatte à nome di q(ue)lle Donne? di sop(r)a; et ? 87?13 de ? p(er) resto di essi ducati 200 esse creditrici alla p(re)sentia, ut supra ^[nota a margine] haver havuto da detto comprator 1 p(er) li quali ducati 200 cosi? da sborsarsi, compensati, et havuti ut sup(r)a delle donne creditrici fecero fine amplissimo? ad esso comprator, chiamandosi da quello paghe, et sodisfatte del valor de tutti essi beni, et esso ser Dominico oltre esso p(re)tio ha p(ro)messo di pagar il livello di sop(r)a nominato; ad haver, tenir?, posseder, et fin-almente à far tutto quello che al detto comprator et suoi heredi piacerà de tutti essi beni venduti, constituendosi dette venditrici posseder essi beni à nome de detto comprator fino che ? ? il possesso di quelli, il quale possi? ? à suo piacer; oltre di ciò le p(re)dette donne Maria, et Margarita co(n) pre(sen)tia et consenso di detti ser Matt(e)o et ser Florio loro mariti p(er) se et loro heredi (assere(n)do et affermando esse che detti beni venduti non sono suoi beni dotali, ma sono beni p(er) esse hereditati) hanno p(er)messo et si sono obligate di mantenir, conservar, et diffender in ogni caso, et ? tutti essi beni, et in caso di molestia, ò ? di quelli, ò p(ar)te de quelli di ritornar et restituir al pr(edett)o ser Dom(enic)o comprator, ò suoi heredi detti ducati 200 con tutti li danni et spese sotto obligo de tutti, et cadauni suoi beni di ogni sorte in ogni loco posti p(re)senti, et futuri, et specialm(en)te delle loro doti, le quali tutte cose p(re)dette in questo instr(ument)o co(n)tenute? le medeme p(ar)ti hanno p(ro)messo di attendere, et osservar sotto obligo de tutti, et cadauni loro beni p(re)senti et futuri in forma valida.

Inviato: sabato 19 ottobre 2019, 8:56
da MauroTrevisan
Grazie!

il quartiere è una unità di misura per aridi, e corrisponde a 5.43 litri circa (a Treviso), e a 4 minelle