Pagina 1 di 1
aiuto interpretazione parola dubbia
Inviato: mercoledì 11 novembre 2020, 11:31
da Rover92
Buongiorno appassionati ed esperti,
chiedo a voi tutti un aiuto per interpretare la prima parola della terza riga di questo "contratto di dote" del '700.
A prima vista sembrerebbe esservi scritto "
oriondo di detta villa", ma ad un occhio più attento forse parrebbe un'abbreviazione di un'altra parola.
Quale definizione si potrebbe attribuire alla parola oriundo in quel tempo? L'importanza di tale termine all'interno dell'atto può forse essere legata al luogo di battesimo dell'individuo?

Re: aiuto interpretazione parola dubbia
Inviato: mercoledì 11 novembre 2020, 21:16
da AleSarge
A volte, ho trovato la parola "oriondo" usata per indicare il luogo di origine della famiglia della persona in oggetto.
Ad esempio, "Tizio nativo di X e oriondo di Y", nel mio caso, significava che Tizio era nato a X, ma la sua famiglia era originaria di Y.
Nel mio caso siamo a inizio '800 in Lucchesia, non so se possa valere in generale.
Re: aiuto interpretazione parola dubbia
Inviato: mercoledì 11 novembre 2020, 22:41
da Rover92
Grazie della dritta . Si potrebbe quindi affermare con certezza che il luogo di nascita del soggetto sia differente dal paese dal quale è "oriondo".
Intendendo la parola oriundo come origine della famiglia della persona in oggetto, s'intende il fatto che questi vivessero solamente o fossero anche nati in questo paese?
Re: aiuto interpretazione parola dubbia
Inviato: mercoledì 11 novembre 2020, 23:39
da AleSarge
Rover92 ha scritto: ↑mercoledì 11 novembre 2020, 22:41
Intendendo la parola oriundo come origine della famiglia della persona in oggetto, s'intende il fatto che questi vivessero solamente o fossero anche nati in questo paese?
Propendo per la seconda opzione.
Re: aiuto interpretazione parola dubbia
Inviato: giovedì 12 novembre 2020, 9:09
da Rover92
Purtroppo il padre sulla base dei registri parrocchiali risulta nato in un comune diverso da quello in cui il documento mi dice che il figlio sia oriundo di famiglia, il mistero si infittisce: errore del redattore o interpretazione estensiva del termine? Intanto ti ringrazio del prezioso aiuto AleSarge.
Re: aiuto interpretazione parola dubbia
Inviato: giovedì 12 novembre 2020, 14:31
da AleSarge
Forse allora chi ha scritto il documento non sapeva che il padre fosse nato in un terzo luogo.
In ogni caso, credo che quello su cui si voleva mettere l'accento con la parola "oriondo" fosse che il figlio aveva un collegamento con la "detta Villa" pur essendo lui nato probabilmente altrove.
Re: aiuto interpretazione parola dubbia
Inviato: venerdì 13 novembre 2020, 19:05
da Rover92
Cortesissimo Alesarge, cercherò fortuna nelle Parrocchie imitrofe nel delta di tempo probabile della nascita. Non conoscendo il nome della madre sarà un salto nel buio.
Re: aiuto interpretazione parola dubbia
Inviato: venerdì 13 novembre 2020, 21:42
da AleSarge
Buona fortuna!
