Pagina 1 di 1

Aiuto trascrizione atti

Inviato: venerdì 11 ottobre 2024, 17:41
da AV01
Buongiorno,
vorrei chiedere se qualcuno potesse aiutarmi con la trascrizione di questi atti:
https://postimg.cc/bG4PhDdg
https://postimg.cc/QK8h4LFZ

Il primo è un atto di morte("Antonio Vecchiato figlio del fu Giuseppe e della fu Angela Guadagnin ierì morì d'anni 73?....") ed il mio dubbio principale è sul giorno di morte(simbolo poco chiaro) e sull'età(mi pare 71 o 73; poco chiare le ultime righe.
Il secondo è un atto di matrimonio in cui mi sono chiare le prime righe ma il resto ben poco ("Antonio Maria figlio di Antonio
nativo di C.S.Pietro[Camposampiero] venne in Loreggia in età d'anni 7, ed Angela di Domenico Mason di questa .....").
Ringrazio davvero molto in anticipo per l'aiuto.

Re: Aiuto trascrizione atti

Inviato: venerdì 11 ottobre 2024, 18:24
da Luca.p
La parola che riguarda la data del primo atto potrebbe essere suddetto, quindi dovresti vedere l'atto precedente, per la trascrizione io leggo (ci sono un paio di parole che proprio non capisco):

... ed in quest'oggi il di lui cadavere ... da santissimi sacramenti di Santa(?) Chiesa fu sepolto in questa ... con l'assistenza di don Gio. Battista Milano cappellano

Re: Aiuto trascrizione atti

Inviato: venerdì 11 ottobre 2024, 18:31
da AV01
Quindi dice che magari sia morto lo stesso giorno indicato nell'atto prima?
Grazie mille del suggerimento!
Riguardo al resto della trascrizione sembra combaciare e forse dopo sepolto potrebbe essere "in questo cimitero" anche se non sono sicuro dell'abbreviazione

Re: Aiuto trascrizione atti

Inviato: venerdì 11 ottobre 2024, 18:33
da Luca.p
Il secondo (non essendo del posto, i cognomi potrei averli sbagliati):

...di Domenico Mason di questa cura, premesse le canoniche pubblicazioni senza opposizione nei tre festivi giorni 27 gennaio, 3 e 10 corrente furono congiunti stamattina in santo matrimonio per verba de presenti et inter missarum sollemnia benedicti da me arciprete Giuseppe Valle secondo il rito di Santa Madre Chiesa e del Sacro Concilio di Trento delle costituzioni nostre sinodali e ... del ... ... alla presenza degl'infrascritti testimoni chiamati e pregati, cioè Geremia Zatta(?) di Antonio di Angelo di questa cura e Antonio Bettollo(?) q. Toamaso servente di chiesa

Re: Aiuto trascrizione atti

Inviato: venerdì 11 ottobre 2024, 18:34
da Luca.p
AV01 ha scritto:
venerdì 11 ottobre 2024, 18:31
Quindi dice che magari sia morto lo stesso giorno indicato nell'atto prima?
Grazie mille del suggerimento!
Riguardo al resto della trascrizione sembra combaciare e forse dopo sepolto potrebbe essere "in questo cimitero" anche se non sono sicuro dell'abbreviazione
Sì hai ragione, leggevo questa invece di questo e non mi veniva in mente cimitero che è nome maschile (pensavo a chiesa o cattedrale, ma le abbreviazioni non corrispondevano)

Re: Aiuto trascrizione atti

Inviato: venerdì 11 ottobre 2024, 18:46
da AV01
Grazie mille! Sembra che combaci tutto anche riguardo il secondo atto e credo anche i cognomi. L'unico dubbio rimane sulla parte dopo "sinodali" che sembrerebbe l forse la parola "rubriche" però è davvero poco leggibile.
Invece riguardo al primo atto dice che l'età potrebbe essere 73?

Re: Aiuto trascrizione atti

Inviato: sabato 12 ottobre 2024, 12:00
da Luca.p
AV01 ha scritto:
venerdì 11 ottobre 2024, 18:46
Invece riguardo al primo atto dice che l'età potrebbe essere 73?
Probabilmente sì

Re: Aiuto trascrizione atti

Inviato: sabato 12 ottobre 2024, 19:24
da AV01
Benissimo, grazie mille ancora per l'aiuto nell'interpretazione e trascrizione!