Traduzione atto
Inviato: venerdì 25 settembre 2015, 13:10
Parrocchia di Castel di Fiori (Montegabbione, Umbria). Registri dei Matrimoni. Se possibile, vorrei avere un vostro aiuto sul alcune parole di parte di un atto che vi allego. Per ora ho capito questo:
"A dì 20 Novembre 1596.
Si fa la prima denuncia in fra Beldino di Simone di ????? da Castello di Lerona (?) abitante ?????? con donna Ortilia di Nardo entrambi di Castel di Fiori".
Vi allego anche l'intera pagina, magari è utile per capire meglio la grafia Cinquecentesca del parroco, ma la parte importante è all'inizio. Negli atti successivi, infatti, non viene mai citato il paese di provenienza di Beldino (contrazione di Belardino) e nemmeno il nome del nonno.


"A dì 20 Novembre 1596.
Si fa la prima denuncia in fra Beldino di Simone di ????? da Castello di Lerona (?) abitante ?????? con donna Ortilia di Nardo entrambi di Castel di Fiori".
Vi allego anche l'intera pagina, magari è utile per capire meglio la grafia Cinquecentesca del parroco, ma la parte importante è all'inizio. Negli atti successivi, infatti, non viene mai citato il paese di provenienza di Beldino (contrazione di Belardino) e nemmeno il nome del nonno.

