Pagina 1 di 1
Registro dei Battesimi 1719
Inviato: domenica 27 dicembre 2015, 10:53
da nodo
Ciao a tutti, dopo circa 5 anni di forzato abbandono della mia ricerca, sono riuscito a riprendere. A suo tempo mi sono presentato su questo Forum:
http://www.tuttogenealogia.it/index.php ... ght=nodari
e da allora poco è cambiato.
Ho recuperato però qualche informazione dall'archivo della parrocchia di Castiglione delle stiviere e sono a chiedervi conferma della mia interpreatazione di questo scritto.

che potete vedere in alta definizione quì
http://www.nodari.it/IMG_2504A.jpg
Si tratta del secondo atto sulla sinistra
30 Gennaio
Bernardino figlio di --- (padre?) Francesco Nodari e --- (madre?) Fetronilla ( esisteva come nome ?) sua legittima coniuge, è stato batezzato da me ---Bresciani ---- Giacomo Bignotto ---- (naque il 24 ???)
Cosa ne pensate ?
Grazie per l'eventuale aiuto.
Marco Nodari
Re: Registro dei Battesimi 1719
Inviato: domenica 27 dicembre 2015, 11:37
da ziadani
Bentornato! Qui molto è cambiato, Abbiamo rischiato di scomparire, ma eccoci qui:
http://www.tuttogenealogia.it/index.php ... play&pid=1
nodo ha scritto:30 Gennaio 1719
Bernardino figlio di maestro Francesco Nodari e madonna Fetronilla ( esisteva come nome ? esiste ancora oggi!) sua legittima coniuge, è stato battezzato da me Stanislao Bresciani---- Giovanni Giacomo Bignotto ----nacque il 29
Inviato: domenica 27 dicembre 2015, 14:39
da bigtortolo
Bernardino figlio di M(ast)ro Fran(ces)co Nodari e di Mad(dale)na Fetronilla sua legitima Cons(ort)e è stato battezzato da me Stanislao Bresciani Mans(ionar)io fu Compadre (...) Gio(vanni) Giacomo Bignotto naq(ue) li 29 d(ett)o
Inviato: domenica 27 dicembre 2015, 16:20
da nodo
Grazie, molto gentili. Che significato può avere la parola Mastro ?
Inviato: domenica 27 dicembre 2015, 16:27
da bigtortolo
Abbiamo allestito alcuni glossari, vedi in alto "sezioni speciali" > "glossari"; troverai un breve descrizione per "mastro".
Inviato: domenica 27 dicembre 2015, 17:18
da nodo
Grazie, molto utili e gentili. Fra qualche ora posto anche l'atto di matrimonio di Bernardino. Intanto provo io a interpretare quello che riesco. Devo pur imparare.
Inviato: domenica 27 dicembre 2015, 18:02
da Strategico8
Di certo non era un contadino, in quel caso non aveva un titolo davanti al nome.
Quasi certamente era un artigiano (sarto, conciapelli, calzolaio, falegname o muratore) e, quindi, aveva una certa rilevanza sociale nella sua comunità.
Prova a vedere se anche i suoi antenati o discendenti venivano citati come "mastri"

Dall'800 in poi, con i registri civili, trovi anche l'indicazione precisa della professione.
Inviato: domenica 27 dicembre 2015, 20:39
da nodo
Grazie, come anticipato questo invece è il registro dei matrimoni:
in basso a sinistra leggo:
Addi 25 Novembre 1739
Bernardino --- Francesco Nodari ha contratto matrimonio --- verbo dei presenti con Antonia figliola --- Giuseppe Beschi ambi miei parrocchiani nella --- alla presenza ----
poi mi sono perso tra nomi e calligrafia
Inviato: domenica 27 dicembre 2015, 22:35
da Strategico8
Addì 25 Novembre 1739
Bernardino figlio di Francesco Nodari ha contratto Matrimonio per verba de presenti con Antonia figlia del quondam Giuseppe Beschi ambi miei parochiani nella Chiesa alla presenzadel signor Don Luigi Dastorio Monsignore di mia licenza e de Testimoni Luigi Nodari, Fantino Castellini. Si fecero le ptre pubblicazioni in tre giorni festivi di precetto immediatamente antecedenti ne appone Impedimento
Inviato: domenica 27 dicembre 2015, 22:38
da Strategico8
scritto di fretta ma il senso dovrebbe esser quello. Poi forse anche il padre dello sposo era già morto (mi sembra di scorgere il simboletto del "quondam"). A questo prete piacevano le abbreviazioni.
ps.
forse il mastro di prima allude all'esser notaio, come il cognome testifica, o interpreto male?
Inviato: lunedì 28 dicembre 2015, 8:45
da bigtortolo
Hai notato che nell’altra pagina c'è un' altra Notari?
“Luigi figl(iol)o di Francesco Bignotti hà contratto Matrimonio p(er) verba de praesenti con Pavola figliola di Stefano Notari ambi miei parochiani nella Chiesa alla presenza di me Giambatt(ist)a Arciprete Pastorio e de Tes(temon)j Marc’Antonio Bonini, il signor Can(oni)co Filetero(?) Ferrari Non furono fatte le pub(licazio)ni p(er) la dispensa”
Inviato: lunedì 28 dicembre 2015, 10:00
da nodo
Grazie atutti e due.
Questo è il particolare del "fu" oppure altro:
sarebbe importante capire se era già morto alla data del matrimonio per agevolare la mia ricerca a rtiroso.
Per big
si avevo notato e vedrò se ci sarà qualche parentela. ma tieni conto che tra il 700 e 800 a Castiglione delle Stiviere c'erano tantissimi Nodari. Se non fosse per i registri delle Anime, che per fortuna sono tenuti annualmente almeno fino 1650, sarebbe veramente diificile comprovare l'appartenenza ad una piuttosto che l'altra famiglia.
Come scritto nella mia presentazione, nel corso degli anni ho raccolto molte informazioni sulla mia famiglia e, se può essere utile, ho qualche documento extra raccolto tra Gazoldo degli Ippoliti, Castelgoffredo e Castiglione. trovate una versione abbastanza aggiornata sul mio sito web.
Inviato: sabato 2 gennaio 2016, 12:05
da nodo
Eccomi di nuovo quì, dopo i bagordi di fine anno.
Ne aprofitto per augurare di nuovo a tutti un Felcie 2016 !!
Visto che il portale degli antenati è al momento inacessibile, vorrei studiare con il vostro aiuto la giusta interpretazione dell abbreviazione f .
fo - dovrebbe essesere figlio
fla - figliola
fq - fu quandum
forse ce ne sono altre ma queste tre mi sembrano le più comuni.
Il problema è interpretare la calligrafia.
Nel caso sopra, per esempio, entro in crisi.
Il segno orrizontale è il simbolo della abbreviazione intersecato con la lettera oppure più semplicemente la linea della F ?
Voi come vi comportate ?
grazie per l'eventuale aiuto
Inviato: sabato 2 gennaio 2016, 13:36
da Strategico8
La "V" bassa è il "per", un segno di abbreviazione proto-stenografico presente sin dal '300.
Ho avuto modo di consultare atti notarili del '500 e '600 e vi assicuro che sto "per" lo vedevo ogni ... treXdue ahahahah.
La cosa bella ma incasinata al tempo stesso è che ogni scrivente ci mette del suo ed inserisce simboli ed abbreviazioni come vuole.
Buon anno anche a voi!
