Militare austriaco nato nel 1813
Moderatori: Collaboratori, Staff
-
- Collaboratore
- Messaggi: 5486
- Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32
Re: Militare austriaco nato nel 1813
D'altra parte di morti il 15.07.1836 nella parrocchia della guarnigione di Legnago c'è solo questo Anton Bintonella e un Carolus Meczole(?) e quindi c'è poco da scegliere.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine! 
🎗
תחי ישראל
🎗
🎗
- ery1
- Collaboratore
- Messaggi: 3549
- Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
- Località: Toscana
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Buonasera,
ecco la trascrizione e traduzione:
K.k. 6° Garnisons Bataillon = 6° imperial regio battaglione di guarnigione
Am 15. Juli 1836 zu Porto Legnago in Ba(taill)on Spital gestorben = morì il 17 Luglio 1836 a Porto Legnago nell'ospedale del battaglione
2° Compagnie = 2° Compagnia
Gemeiner = soldato semplice
Codognio (Provinz Padua) aus Venezianischen = Codogno (provincia di Padova) nel veneziano
katholisch = cattolico
25 = 25 anni
männlich = maschio
ledig = single
onhe (profession) = senza professione
Ob versehen worden? Versehen = se e' prevista (l'autopsia)? Prevista
An Cholera laut Kopfzettel = di colera secondo il foglio personale
Am 16. Juli 1836 in Friedhof Valbona zu Porto Legnago begraben = sepolto il 16 Luglio 1836 nel cimitero di Valbona a Porto Legnago
Thomas Kretsmarij Garnison Caplan = Thomas Kretsmarij cappellano di guarnigione
N. 96 foglio 16 = N. 96 foglio 16
ecco la trascrizione e traduzione:
K.k. 6° Garnisons Bataillon = 6° imperial regio battaglione di guarnigione
Am 15. Juli 1836 zu Porto Legnago in Ba(taill)on Spital gestorben = morì il 17 Luglio 1836 a Porto Legnago nell'ospedale del battaglione
2° Compagnie = 2° Compagnia
Gemeiner = soldato semplice
Codognio (Provinz Padua) aus Venezianischen = Codogno (provincia di Padova) nel veneziano
katholisch = cattolico
25 = 25 anni
männlich = maschio
ledig = single
onhe (profession) = senza professione
Ob versehen worden? Versehen = se e' prevista (l'autopsia)? Prevista
An Cholera laut Kopfzettel = di colera secondo il foglio personale
Am 16. Juli 1836 in Friedhof Valbona zu Porto Legnago begraben = sepolto il 16 Luglio 1836 nel cimitero di Valbona a Porto Legnago
Thomas Kretsmarij Garnison Caplan = Thomas Kretsmarij cappellano di guarnigione
N. 96 foglio 16 = N. 96 foglio 16
Erica
-
- Collaboratore
- Messaggi: 5486
- Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32
Re: Militare austriaco nato nel 1813
@ery1
Qualche dubbio sul fatto che l'atto di morte sia della persona che cercavamo, nonostante i dati non siano esattamente quelli aspettati?
Qualche dubbio sul fatto che l'atto di morte sia della persona che cercavamo, nonostante i dati non siano esattamente quelli aspettati?
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine! 
🎗
תחי ישראל
🎗
🎗
-
- Livello1
- Messaggi: 58
- Iscritto il: lunedì 18 ottobre 2021, 0:20
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Grazie mille per la traduzione!!! Decisamente esaustiva!
Penso che questo parente abbia dato spunto ai racconti di famiglia, dei quali cercavo di far luce anni fa in quest'altro argomento. Questo Antonio Pintonello risulta ad oggi essere l'unico collegamento diretto con gli austriaci.
viewtopic.php?f=2&t=19226
F. P.
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
- ery1
- Collaboratore
- Messaggi: 3549
- Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
- Località: Toscana
Re: Militare austriaco nato nel 1813
No, secondo me è la persona che cercavamo e di errori nei registri se ne trovano abbastanza purtroppo.
Erica