Militare austriaco nato nel 1813
Moderatori: Collaboratori, Staff
-
- Livello1
- Messaggi: 58
- Iscritto il: lunedì 18 ottobre 2021, 0:20
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Penso di averlo trovato in un indice. 13° Reggimento. Ma non riesco a decifrare la calligrafia per capire i numeri a sinistra a cosa si riferiscono. Lo trovate come "Antonio Pintonello" nella pagina di sinistra con il numero progressivo 2-150
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=141946
Sto cercando ora tra i ruoli matricolari, ma è come un ago nel pagliaio...
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=141946
Sto cercando ora tra i ruoli matricolari, ma è come un ago nel pagliaio...
F. P.
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
-
- Livello1
- Messaggi: 58
- Iscritto il: lunedì 18 ottobre 2021, 0:20
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Buongiorno a tutti,
confermo che il mio antenato era del 13° reggimento. Con grande fortuna ho trovato i suoi ruoli matricolari in tempi eccezionalmente brevi.
Di seguito il documento in Familysearch. Chiedo il vostro aiuto per decifrare quanto scritto, in particolare dalla riga che cita il 1834 in poi.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=141946
confermo che il mio antenato era del 13° reggimento. Con grande fortuna ho trovato i suoi ruoli matricolari in tempi eccezionalmente brevi.
Di seguito il documento in Familysearch. Chiedo il vostro aiuto per decifrare quanto scritto, in particolare dalla riga che cita il 1834 in poi.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=141946
F. P.
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
- ery1
- Collaboratore
- Messaggi: 3549
- Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
- Località: Toscana
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Buonasera,
la frase dovrebbe essere questa :
"am 17 Juni 1834 bei diesem regiment als Rekrut ...... auf 8 Jahre zu Padua assentiert"
Il 17 giugno 1834 (fu) assegnato a Padova come recluta per 8 anni con questo reggimento.
Inoltre
Profession : ohne = senza professione
la frase dovrebbe essere questa :
"am 17 Juni 1834 bei diesem regiment als Rekrut ...... auf 8 Jahre zu Padua assentiert"
Il 17 giugno 1834 (fu) assegnato a Padova come recluta per 8 anni con questo reggimento.
Inoltre
Profession : ohne = senza professione
Erica
-
- Livello1
- Messaggi: 58
- Iscritto il: lunedì 18 ottobre 2021, 0:20
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Grazie mille!
Le frasi successive invece cosa dicono?
Le frasi successive invece cosa dicono?
F. P.
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
-
- Collaboratore
- Messaggi: 5486
- Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Continua qui. Il 15.07.1836 va a Legnago?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=456016
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=456016
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine! 
🎗
תחי ישראל
🎗
🎗
-
- Livello1
- Messaggi: 58
- Iscritto il: lunedì 18 ottobre 2021, 0:20
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Sì, esatto! Sempre lui! Sembra anche a me che sia scritto Legnago.mmogno ha scritto: ↑mercoledì 27 dicembre 2023, 2:35Continua qui. Il 15.07.1836 va a Legnago?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=456016
La frase precedente invece cosa è scritto? Dovrebbe essere il cambio di ruolo... forse una promozione?
F. P.
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
- ery1
- Collaboratore
- Messaggi: 3549
- Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
- Località: Toscana
Re: Militare austriaco nato nel 1813
"Transferiert 1836 am 16. Februar zum 6° Garnisons Bataillon"
Ovvero trasferito il 16 Febbraio 1836 al 6° Battaglione di guarnigione.
Erica
- ery1
- Collaboratore
- Messaggi: 3549
- Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
- Località: Toscana
Re: Militare austriaco nato nel 1813
"Charge = grado .........PntVno ha scritto: ↑mercoledì 27 dicembre 2023, 20:55Sì, esatto! Sempre lui! Sembra anche a me che sia scritto Legnago.mmogno ha scritto: ↑mercoledì 27 dicembre 2023, 2:35Continua qui. Il 15.07.1836 va a Legnago?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=456016
La frase precedente invece cosa è scritto? Dovrebbe essere il cambio di ruolo... forse una promozione?
transferiert 1836 am 17. Februar
gestorben 1836 am 15. Juli zu Legnago"
trasferito il 17 Febbraio 1836,
morì il 15 Luglio 1836 a Legnago.
E' citato anche il 13° reggimento Wimpffen, in cui si trovava nel 1834.
Erica
-
- Livello1
- Messaggi: 58
- Iscritto il: lunedì 18 ottobre 2021, 0:20
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Grazie mille! Informazioni preziosissime!
F. P.
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
- ery1
- Collaboratore
- Messaggi: 3549
- Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
- Località: Toscana
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Buonasera,
semmai facci sapere, per curiosità, se è effettivamente deceduto a Legnago quel giorno.
Grazie.
Saluti
semmai facci sapere, per curiosità, se è effettivamente deceduto a Legnago quel giorno.
Grazie.
Saluti
Erica
-
- Livello1
- Messaggi: 58
- Iscritto il: lunedì 18 ottobre 2021, 0:20
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Il corpo a cui era stato assegnato nel 1836, il 6° Garnisons Bataillon, era stanziato proprio a Legnago in quegli anni. Città che assieme a Peschiera del Garda, Mantova e Verona formava il "Quadrilatero": un sistema difensivo che proteggeva l'ingresso della val d'Adige e ingenerale i movimenti nella Pianura Padana. Direi quindi che è estremamente probabile che sia morto proprio lì in quella data.
Sto verificando ora con le Parrocchie del posto se è presente l'atto di morte, perchè nella sua città natale non c'è... vi aggiorno quando avrò notizie!
In particolare, nella sezione "Nachgefolgte", cosa leggete sotto a "Charge"? Dovrebbe essere la carica che aveva...
Dopo quella parola, mi avevate già tradotto che era stato trasferito il 17 febbraio 1836, ma manca proprio la prima parola
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=456016
Sto verificando ora con le Parrocchie del posto se è presente l'atto di morte, perchè nella sua città natale non c'è... vi aggiorno quando avrò notizie!
In particolare, nella sezione "Nachgefolgte", cosa leggete sotto a "Charge"? Dovrebbe essere la carica che aveva...
Dopo quella parola, mi avevate già tradotto che era stato trasferito il 17 febbraio 1836, ma manca proprio la prima parola
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=456016
F. P.
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
- ery1
- Collaboratore
- Messaggi: 3549
- Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
- Località: Toscana
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Potrebbe essere "Gemeiner" ovvero saldato semplice.
Saluti
Saluti
Erica
-
- Collaboratore
- Messaggi: 5486
- Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Il 6° è un Anton Bintonella, che mi pare lui. Dovrebbe essere morto il 16.07.1836. Ci sono anche varie altre annotazioni per ery1
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=430700
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=430700
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine! 
🎗
תחי ישראל
🎗
🎗
- ery1
- Collaboratore
- Messaggi: 3549
- Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
- Località: Toscana
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Grazie mmogno.
Secondo me è lui, è morto il 15 Luglio 1836 in ospedale, di colera e sepolto il 16.
Appena ho tempo vedo di fare la traduzione del resto.
Saluti
Secondo me è lui, è morto il 15 Luglio 1836 in ospedale, di colera e sepolto il 16.
Appena ho tempo vedo di fare la traduzione del resto.
Saluti
Erica
-
- Livello1
- Messaggi: 58
- Iscritto il: lunedì 18 ottobre 2021, 0:20
Re: Militare austriaco nato nel 1813
Non è sicurissimo. Il nome del mio antenato non è Bintonella ma Pintonello, non è morto a 25 anni ma a 23, non è nato a Codogno ma a Cadoneghe (anche se scrivono "Codogno in provincia di Padova" anzichè in Lombardia, quindi potrebbe essere un errore di scrittura al posto di Cadoneghe). Tutti errori che si possono anche attribuire a un ufficiale austriaco che magari non capiva bene l'italiano e ha trascritto con qualche errore.
Alla fin fine lui era di quel corpo, e guardando le pagine precedenti e successive, questa è la corrispondenza migliore con il mio Pintonello. Direi che è lui, sì, ma più per esclusione.
Alla fin fine lui era di quel corpo, e guardando le pagine precedenti e successive, questa è la corrispondenza migliore con il mio Pintonello. Direi che è lui, sì, ma più per esclusione.
F. P.
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress
460+ avi diretti dal 1530. Work in progress