Pagina 1 di 1

Atto di matrimonio 1605

Inviato: mercoledì 2 aprile 2025, 18:46
da Piver23
Ciao mi date una mano a decifrare questo testo?

https://imgur.com/a/aGrfwKV

Io leggo questo:

Addì 16 Maggio 1605
Dappoi fatte le tre pubblicationi conforme al Sacro Concilio Tridentino io P. Baldissera Bonifacio sposai nella Chiesa di San Piero in Pirano … Caterina figlia di Paron Pietro Schiavuzzo di Bernardino con … Zampiero Fonda …

Poi non riesco più a leggere

L’originale è qui https://familysearch.org/ark:/61903/3: ... C369506503 a pag. 60

Re: Atto di matrimonio 1605

Inviato: giovedì 3 aprile 2025, 0:06
da mmogno
Piver23 ha scritto:
mercoledì 2 aprile 2025, 18:46
Ciao mi date una mano a decifrare questo testo?

https://imgur.com/a/aGrfwKV

Io leggo questo:

Addì 16 Maggio 1605
Dappoi fatte le tre pubblicationi conforme al Sacro Concilio Tridentino io P. Baldissera Bonifacio Canonico sposai nella Chiesa di San Piero in primo voto Donna Caterina figliola di Paron Piero Schiavuzzo quondam Bernardin con s Zampiero Z?onda quondam Zorzi. Presenti furono il Reverendo ms P. Pier de Tranni et il Reverendo ms P. Andrea Vidal. Il don fu scudi vinticinque. Valore dj 25.

L’originale è qui https://familysearch.org/ark:/61903/3: ... C369506503 a pag. 60

Re: Atto di matrimonio 1605

Inviato: giovedì 3 aprile 2025, 8:03
da Piver23
Grazie!! Direi che il cognome dello sposo è Fonda, si legge meglio nell’indice a pag. 15

Ho qualche altra domanda:

Paron è una sorta di titolo onorifico?
I 25 scudi a cosa si riferiscono?
Il testo è una trascrizione vero? Non è l’originale

Re: Atto di matrimonio 1605

Inviato: giovedì 3 aprile 2025, 10:16
da cannella55
Padron veniva usato in segno di rispetto, per indicare, a seconda delle situazioni, un capofamiglia, una persona abbiente, un esponente di spicco nella società del luogo
magari nel 1600 avessero scritto così, non avrei perduto le mie diottrie!!
E' una trascrizione
I 25 scudi non lo so

Ho guardato on line, essendo Pola, all'epoca, sotto Venezia, la moneta in uso erano i ducati, infatti, se guardi gli altri atti, vedrai che c'è scritto.
Nella pagina, che hai messo, mi pare siano solo loro ad avere "scudi", che comunque potevano essere usati.
Qualche matrimonio non ha nessuna cifra e nelle pagine indietro la cifra cambia.A caso, ne ho vista 1 di 100 scudi d'oro.

Chi ha trascritto, ha aggiunto quello che Mmogno intepreta come DJ, ma non so se si riferisca ad una moneta più attuale, è stato scritto"valore", che poi è lo stesso.
Il "don" appare sempre,ma non ho idea di che cosa voglia dire, ho pensato a "donazione",ma se guardi sotto in alcune trascrizioni si legge dopo una parola che non riesco a capire.

In un altro atto si legge "don della chiesa", anche se la parola è corretta, mentre nell'atto di cui parlavo sembra "scalla",ma sarà in dialetto? Scala? Non riesco a collocarlo nel contesto di un matrimonio, anche perchè non tutti gli atti hanno questa ulteriore specifica e quindi deve avere avuto un senso particolare.

Re: Atto di matrimonio 1605

Inviato: giovedì 3 aprile 2025, 15:22
da mmogno
Paron è una sorta di titolo onorifico? Paron = padrone in Veneto, penso di una o più barche. Armatore
I 25 scudi a cosa si riferiscono? A una donazione fatta alla chiesa in occasione del matrimonio.
Il testo è una trascrizione vero? Non è l’originale. Mi pare proprio di sì.

Sullo scudo d'oro veneziano vedi a pag.225/334
https://www.socnumit.org/wp-content/upl ... IN1973.pdf

Re: Atto di matrimonio 1605

Inviato: giovedì 3 aprile 2025, 19:11
da Piver23
Grazie, utilissimi come al solito