Pagina 1 di 1
matrimonio in Napoli Chiaesi/Pisano (aiuto per una francesa)
Inviato: venerdì 7 agosto 2009, 14:33
da Helene83
Bongiorno
Sono francesa, non parlo italiano, capisco un po
Ricerco uno matrimonio in Napoli de :
Vincenzo Chiaesi/chiaese con Maria Pisano/pisani avanti di 1863
Hello
I'm french, I don't speak italien, I just understand it a little.
I am looking for the weddind act of my ancestors who lived in French Algeria.
I found a record of a death certificate of (I guess) their first child who was born in Algeria, January 1863. It says that the parents were married in Naples
see the record here :
She was 21, he was 33 year old.
I don't know how to begin my research.
Thank you very much for helping me if you can
Grazie mille per aiutarme
Hélène
Inviato: martedì 11 agosto 2009, 12:33
da Helene83
Bongiorno
Grazie per leggere
Nessuno per aiutarmi ?
(Hello, thank you for reading, anyone can help me ?)
Re: matrimonio in Napoli Chiaesi/Pisano (aiuto per una franc
Inviato: martedì 11 agosto 2009, 19:30
da Fedy2
Sperando di non violare il regolamento del forum provo a dare una mano traducendo il messaggio di Helene.
Helene83 ha scritto:
Salve,
Sono francese, non parlo italiano ma lo capisco un pochino.
Sto cercando l'atto di matrimonio di un mio antenato che ha vissuto nell'Algeria francese.
Ho trovato un certificato di morte del loro primo figlio (almeno credo) che è nato in Algeria nel gennaio del 1863. Il certificato dice che i genitori si sono sposati a Napoli.
Nell'immagine una foto del certificato:
Lei aveva 21 anni e lui 33.
Non so come iniziare le mie ricerche.
Grazie mille per il vostro aiuto.
Grazie mille per aiutarme
Hélène
The only way for me to help you is to translate your message in Italian.
Consider that this forum is in Italian only and your certificate is written in French.
Good luck.
Federico
Inviato: martedì 11 agosto 2009, 23:32
da Fedy2
Da inesperto provo a ragionare sul problema.
Helene non può chiedere all'anagrafe per il matrimonio perché è probabile che la data sia antecedente alla costituzione delle anagrafi.
Potrebbe invece chiedere il certificato di morte dei coniugi?
Inviato: mercoledì 12 agosto 2009, 1:32
da Helene83
Grazie per la riposta Fedy2
Spero che capisco bene tu riposta.
Il certificato en francese non e importante qui, é solo per vedere li cognomi i "Naples" (Napoli) dentro
Non ho trovato "certificato di morte dei coniugi" in anagrafi. Non so cuando sono morti ne dove
E possibile dirmi da cuando data la costituzione delle anagrafi de che parla tu per favor ?
(Please excuse me, I tried to answer in italian, I'm sure it's all wrong but I've never learned italian, I use my french and spanish that I've learned at school)
Grazie mille per rispostare
Helene
Inviato: mercoledì 12 agosto 2009, 11:35
da viviesse
Helene83 ha scritto:Il certificato en francese non e importante qui, é solo per vedere li cognomi i "Naples" (Napoli) dentro
E possibile dirmi da cuando data la costituzione delle anagrafi de che parla tu per favor ?
(Please excuse me, I tried to answer in italian, I'm sure it's all wrong but I've never learned italian, I use my french and spanish that I've learned at school)
Grazie mille per rispostare
Helene
Se ho ben capito, il tuo problema è quello di verificare l'esatta forma in italiano del cognome Chiaese. A Napoli e dintorni ci sono ancora i Chiaese (Vedi):
http://www.gens.labo.net/it/cognomi/genera.html
In alto a sinistra digita Chiaese, senza la dieresi, che è stata aggiunta solo in Francese.
Ciao.
V.
Inviato: mercoledì 12 agosto 2009, 11:36
da viviesse
...dimenticavo... la costituzione delle anagrafi in Italia va dal 1866 al 1871..
Ancora Ciao.
V.
Inviato: mercoledì 12 agosto 2009, 11:44
da Fedy2
Helene83 ha scritto:Grazie per la riposta Fedy2
Pas de quoi
Helene83 ha scritto:
Spero che capisco bene tu riposta.
Il certificato en francese non e importante qui, é solo per vedere li cognomi i "Naples" (Napoli) dentro
Non ho trovato "certificato di morte dei coniugi" in anagrafi. Non so cuando sono morti ne dove
E possibile dirmi da cuando data la costituzione delle anagrafi de che parla tu per favor ?
Si in effetti il certificato non da altre informazioni.
Il certificato di morte in quale anagrafe (città) lo hai cercato?
Se non ricordo male le anagrafi in italia sono state istituite intorno al 1866 (nel mentre ho letto che ha già risposto viviesse

).
Credo che tu possa chiedere all'anagrafe del comune di Napoli i certificati di morte, qualcuno del forum può confermare la mia teoria?
Helene83 ha scritto:
(Please excuse me, I tried to answer in italian, I'm sure it's all wrong but I've never learned italian, I use my french and spanish that I've learned at school)
Grazie mille per rispostare
Helene
Don't worry about, I'm try to translate in english but I've studied French at school so I do my best

. I think you can ask to Naples anagrafe about death certificates.
Federico
Inviato: mercoledì 12 agosto 2009, 11:56
da Fedy2
viviesse ha scritto:Helene83 ha scritto:Il certificato en francese non e importante qui, é solo per vedere li cognomi i "Naples" (Napoli) dentro
E possibile dirmi da cuando data la costituzione delle anagrafi de che parla tu per favor ?
(Please excuse me, I tried to answer in italian, I'm sure it's all wrong but I've never learned italian, I use my french and spanish that I've learned at school)
Grazie mille per rispostare
Helene
Se ho ben capito, il tuo problema è quello di verificare l'esatta forma in italiano del cognome Chiaese. A Napoli e dintorni ci sono ancora i Chiaese (Vedi):
http://www.gens.labo.net/it/cognomi/genera.html
In alto a sinistra digita Chiaese, senza la dieresi, che è stata aggiunta solo in Francese.
Ciao.
V.
Da quello che ho capito vorrebbe scoprire qualcosa in più sui genitori del ragazzo a cui si riferisce il certificato di morte. Dei due genitori sa solo che si sono sposati a Napoli e che i nomi sono:
Vincenzo Chiaese di professione corallaio e di 33 anni alla morte del figlio (quindi penso sia nato intorno al 1830);
Maria Pisano di anni 21 (quindi nata intorno al 1842).
Federico
Inviato: mercoledì 12 agosto 2009, 12:54
da Helene83
Grazie a tutti per rispostare
E un po dificile di capiscare ma penso che ho capito tutto
Il certificato di morte in quale anagrafe (città) lo hai cercato?
Ho cercato en Algeria con il sitio
http://anom.archivesnationales.culture. ... re=ALGERIE che e molto bene ma non e completo
Credo che Vincenzo Chiaesi i Maria Pisano/Pisano sono arrivati da Napoli a Algeria in +/- 1862 la figlia di lei che si chiama "Marie Antoinette Chiaesi" e la mia grande-nona
Cuando Marie-Antoinette Chiaesi i Antoine Genuino hanno sposati, Vincenzo i Maria errano al matrimonio in 1893 in Bone Algeria. E poi non ho trovato niente
Grazie Viviesse i Fedy per dirmi l'anno di anagrafi, non e bene per mi ricerca

E possibile cercare in chiese di Napoli li anagrafi ? Come fare ?
Thank you very much
Excuse my so bad italian, please
Inviato: mercoledì 12 agosto 2009, 13:07
da Fedy2
Secondo me potresti provare a chiedere prima all'anagrafe di Napoli mandandogli un e-mail o una lettera di richiesta.
Provare con le chiese di Napoli credo sia difficile non conoscendo esattamente in quale si sono sposati (penso che a Napoli città ce ne siano tante).
(I think you can try to find the death certificate in Naples anagrafe sending to that office an e-mail or a mail.
Asking to Naples church is a kind of hard because you don't know in witch one they get married and I think in Naples there are a lot of churches.)
Federico
Inviato: mercoledì 12 agosto 2009, 13:10
da Gianlu
Purtroppo non è molto semplice fare ricerche a distanza...
Prova a mandare una mail all'Archivio Storico Diocesano di Napoli per vedere se hanno i registri dei battesimi e se possono fare una ricerca per te:
http://www.chiesadinapoli.it/napoli/s2m ... Pagina=334
