Testamento

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Staff, Collaboratori

Rispondi
Avatar utente
maxlaura
Livello2
Livello2
Messaggi: 378
Iscritto il: domenica 5 maggio 2019, 18:29
Contatta:

Testamento

Messaggio da maxlaura »

Ciao a tutti

Questo fine settimana ho trovato in archivio il testamento di un mio avo Giovanni morto nel dicembre 1597.

Volevo chiedere un grosso favore per poter tradurre le parti che ho evidenziato dove sono menzionati gli eredi.
Penso di aver compreso i nomi che già immaginavo di trovare le figlie Santa e Giovanna (questa sposata nel comune di Marmirolo)
il Nipote Giacomo (figlio del figlio defunto di Giovanni) ed un altro figlio di Giovanni avuto in vecchiaia chiamato con lo stesso nome del padre di Giacomo Giuseppe che dovrebbe essere un infante al momento della stsura del testamento.

Immagine

Immagine

Grazie tante

Avatar utente
maxlaura
Livello2
Livello2
Messaggi: 378
Iscritto il: domenica 5 maggio 2019, 18:29
Contatta:

Re: Testamento

Messaggio da maxlaura »

Aggiungo anche la pagina mancante (sarebbe la seconda pagina) se può essere utile


Immagine

Grazie

AleSarge
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 876
Iscritto il: mercoledì 1 agosto 2018, 1:11
Contatta:

Re: Testamento

Messaggio da AleSarge »

Mi sembra che in entrambe le parti evidenziate si dicano, grossomodo, le stesse cose.
Il testatore vuole che a Santa, sua figlia non sposata, sia data dagli eredi che nomina una quantità di dote pari a quella che era stata assegnata a Giovanna, parimenti figlia del testatore e sposata con Giovanni Muratori a Marmirolo. Nel conteggio del valore della dote di Giovanna (in base a cui assegnare la dote a Santa), tuttavia, non devono essere considerati alcuni beni avuti da suo marito. La dote di Santa potrà essere costituita, se non sbaglio, sia da beni che da parte dell'eredità.
Inoltre, il testatore nomina come suoi eredi universali il figlio Giuseppe ed il nipote ex filio (figlio del figlio) Giacomo, a cui spettano parti uguali di eredità.

Item iure instituit et legati relinquit & Sanctae eius filiae
quae dotari debeat in tanta quantitate prout dotata
fuit Johanna eius filia nupta Johanni de
Muratoribus in Marmirolo non computanda? tamen quaedam
bona quae erant particularie? … Johannae habita a ...
olim … Johannae predicto viro pro qua dote relicta ... supra
voluit ipsam ^Sanctam esse tantum & in bonis &
Item ... & ... & ac ore & Jacobum eius nepotem
ex filio et Joseph ipsius testatoris filium equaliter?
...


Item iure instituit et legati relinquit et ... Sanctae eius
filiae legitimae et naturali innuptae quae per infrascriptos
eius heredes dotari debeat in tanta quantitate
dotis ac eis modo et forma prout dotata fuit
Johanna pariter ipsius testatoris filia et ... ... nupta Johanni
de Muratoribus ^in Marmirolo non computanda?
tamen in summa [...] quaedam bona quae erant
particularie ipsius Johannae habita a predicto viro ipsius Johannae
in qua dote relicta predictae filiae Sanctae ut supra
voluit predictus testator et mandator? ipsam Sanctam
fore et esse debere omni? tacitam et contentam pro
… eo et toto quocumque? ipsa … petere et …
posset in bonis et hereditate predicti testatoris.
In omnibus aut aliquis? huis bonis mobilibus et immobilibus
iuribus et actionibus? debitis et creditis quibuscumque
presentibus et futuris ubique existent et penes
quomodo … esse reperiantur? suos sibi heredes uni-
versales instituit esse voluit et de … ore …
nominavit Josephum ipsius testatoris filium
et Jacobum eiusdem testatoris ^ablaticus sive nepotem ex filio
equaliter et equis portionibus
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.

Avatar utente
maxlaura
Livello2
Livello2
Messaggi: 378
Iscritto il: domenica 5 maggio 2019, 18:29
Contatta:

Re: Testamento

Messaggio da maxlaura »

Grazie Molte

Volevo chiedere un chiarimento sulle parti che il notaio ha depennato:

Qui leggo secondo matrimonio?

Immagine

qui invece leggo Infante ?

Immagine

Se ho letto bene, dalle ricerche che ho fatto erano dati corretti chissà perchè li ha cancellati ?

AleSarge
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 876
Iscritto il: mercoledì 1 agosto 2018, 1:11
Contatta:

Re: Testamento

Messaggio da AleSarge »

Sì, anch'io leggo "pro secundo matrimonio" e "infante". Non so dirti perché siano stati cancellati... forse non erano rilevanti ai fini della stesura del testamento?
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.

Avatar utente
maxlaura
Livello2
Livello2
Messaggi: 378
Iscritto il: domenica 5 maggio 2019, 18:29
Contatta:

Re: Testamento

Messaggio da maxlaura »

AleSarge ha scritto:
martedì 4 agosto 2020, 14:13
Sì, anch'io leggo "pro secundo matrimonio" e "infante". Non so dirti perché siano stati cancellati... forse non erano rilevanti ai fini della stesura del testamento?
Si forse come dici tu non erano rilevanti per il testamento.
Per me invece soprattutto il fatto che Giuseppe venga definito infante è importante perchè è un altro tassello che mi aiuta a risolvere un dubbio che avevo.

Mi conferma che come immaginavo, consultando altri atti, Giovanni si fosse risposato e avesse avuto in tarda età un figlio al quale aveva dato lo stesso nome dell' altro suo figlio morto nel 1594 e padre del nipote Giacomo.

Grazie Ancora

Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 11 ospiti