Ieri prima che chiudessero tutto sono riuscito a fare un salto (salto per dire, 200+200 km) all' archivio di stato di Sondrio.
Ho trovato questo atto del 1482 che dovrebbe riguardare penso il matrimonio della sorella Giacoma figlia di Domenico di un mio Avo diretto Giovanni Lucino (Lutino o simili). Dovrebbe essere menzionato anche lui nell' atto.
Mi fareste il grosso piacere di tradurre l' atto indicato tra la parentesi rossa?
Penso che le parti utili siano quelle che ho segnato ora
Mi pare di capire che è menzionata Giacoma (suo padre Domenico? e suo nonno Giuseppe?) della frazione Foppa di Gerola e suo marito Zanino?
Credo ci sia suo fratello Giovanni?
..Bertrami olim alterius Uberti et (...) pars et Bertolomeus flius meus omnes /
de girolla abitatores girolle ac omnes notis
Itemque statim coram suprascriptis testibus et notariis suprascripta Jacobina filia suprascripti dominus olim/
(...)(...) de ruffonibus de la sopa? de girolla? ac sponsa (...) suprascripti zanini? /
filius quondam suprascripti antonii de ruffonis de castello de girolla (...)(...)(...)(...) /
(...) suprascripti zanini sponsa et mariti sui ibi presentes volentes et consentientes (...) /
fecit et facit finem (...) reffutationem (...) de non petere (...) in perpetuum Iohanne?/
(...) suo (...) eodem suo (...) ibidem presente stipulante et recipiente per se (...)(...)/
Antonii similiter suos seu (...) eodem pater ut supra et nominibus ac (...)(...) /
quoscumque (...) filiorum (...) ipso Dominicho eorum pater (...) et legiptimo (...) /
maschulo (...)(...)(...) et (...) et omnes suis heredes et successores (...) /
(...)(...) sorores (...)(...)(...)(...) et (...)(...)(...)/
a quo sibi in (...) quovis (...)(...)(...) possit ab intestato tantum /
in quo (...) fine remissione reffutatione (...)(...) Iacobina sponsa (...) /
ut supra premissa (...)(...) se ut supra predicto Iohannes (...) suo (...) presente (...) suo et /
nominibus quibus (...) se stare in perpetuo tantum (...)(...)(...) stare (...) /
omnem ac qualibet alium (...)(...)(...) tantum ...........
..Bertrami olim alterius Uberti de aquistapacis? et Bertolomeus flius meus omnes /
de girolla abitatores girolle ac omnes notis
Itemque statim coram suprascriptis testibus et notariis suprascripta Jacobina filia suprascripti dominus (Dominicis?) olim/ ser Ix...? de ruffonibus de la sopa? de girolla? ac sponsa legiptima suprascripti zanini? /
filius quondam suprascripti antonii de ruffonis de castello de girolla (...) agensque cum parabullis? /
(...) suprascripti zanini sponsa et mariti sui ibi presentes volentes et consentientes (...) /
fecit et facit finem (...) reffutationem (...) de non petere (...) in perpetuum Iohanne?/ fratri suo ex eodem patre ibidem presente stipulante et recipiente per se et nomine?(...)/
Antonii similiter fratris sui ex eodem pater ut supra et nominibus ac (...)(...) /
quoscumque (...) filiorum ex ipso Dominicho eorum pater (...) et legiptimo (...) /
maschulo (...)(...)(...) et (...) et omnes suis heredes et successores (...) /
(...)(...) sorores (...)(...)(...)(...) et (...) quacumque alia/ (...) (...) ipsa Jacobina quovis modo spectans? (...) huic (...) (...) (...) /
a quo sibi in (...) quovis modo spectare (...) possit ab intestato tantum /
in quo (...) fine remissione reffutatione (...)(...) Iacobina sponsa (...) /
ut supra premissa (...) obligavit? se ut supra predicto Iohannes fratri suo (...) presente et stipulante suo et /
nominibus quibus supra se stare in perpetuo tantum (...)(...)(...) stare (...) /
omnem ac qualibet alium (...)(...)(...) tantum (...) omnibus suis propriis? (...)
Per quanto riguarda le parentele, mi sembra ci siano Giacomina Ruffoni, con i fratelli Giovanni e Antonio, figli di Domenico del fu ser Ix... (non riesco a capire il nome...). Giacomina è moglie di Zanino Ruffoni (?) figlio di Antonio.
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.
..Bertrami olim alterius Uberti de aquistapacis? et Bertolomeus flius meus omnes /
de girolla abitatores girolle ac omnes notis
Itemque statim coram suprascriptis testibus et notariis suprascripta Jacobina filia suprascripti dominus (Dominicis?) olim/ ser Ix...? de ruffonibus de la sopa? (la Fopa) de girolla? ac sponsa legiptima suprascripti zanini? /
filius quondam suprascripti antonii de ruffonis de castello de girolla (...) agensque cum parabullis? /
(...) suprascripti zanini sponsa et mariti sui ibi presentes volentes et consentientes (...) /
fecit et facit finem (...) reffutationem (...) de non petere (...) in perpetuum Iohanne?/ fratri suo ex eodem patre ibidem presente stipulante et recipiente per se et nomine?(...)/
Antonii similiter fratris sui ex eodem pater ut supra et nominibus ac (...)(...) /
quoscumque (...) filiorum ex ipso Dominicho eorum pater (...) et legiptimo (...) /
maschulo (...)(...)(...) et (...) et omnes suis heredes et successores (...) /
(...)(...) sorores (...)(...)(...)(...) et (...) quacumque alia/ (...) (...) ipsa Jacobina quovis modo spectans? (...) huic (...) (...) (...) /
a quo sibi in (...) quovis modo spectare (...) possit ab intestato tantum /
in quo (...) fine remissione reffutatione (...)(...) Iacobina sponsa (...) /
ut supra premissa (...) obligavit? se ut supra predicto Iohannes fratri suo (...) presente et stipulante suo et /
nominibus quibus supra se stare in perpetuo tantum (...)(...)(...) stare (...) /
omnem ac qualibet alium (...)(...)(...) tantum (...) omnibus suis propriis? (...)
Per quanto riguarda le parentele, mi sembra ci siano Giacomina Ruffoni, con i fratelli Giovanni e Antonio, figli di Domenico del fu ser Ix... (non riesco a capire il nome...). Giacomina è moglie di Zanino Ruffoni (?) figlio di Antonio.
Grazie molte ad entrambi, ho messo, conoscendo i nomi delle località, in rosso il nome della frazione La Fopa (Foppa) a cui dovrebbe riferirsi.
Il nome del, fu ser Ix... ,dovrebbe essere Isepo (Giuseppe)