Atto di matrimonio, aiuto per lettura e traduzione

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Avatar utente
Jfk105
Livello2
Livello2
Messaggi: 499
Iscritto il: sabato 9 settembre 2017, 0:00
Contatta:

Atto di matrimonio, aiuto per lettura e traduzione

Messaggio da Jfk105 »

Ciao, allego l'atto di matrimonio di un mio quadrisavolo avvenuto a Sant'Angelo (Lodigiano) nel 1840. Riesco a decifrare qualcosa ma non tutti i nomi e soprattutto se è riportato il luogo di nascita degli sposi. Mi potreste aiutare?
Grazie mille in anticipo!
Giovanni Battista Curti e (Maria) Teresa Invernizzi.
Immagine
Ciao, J
Io (1968) – Ugo (1937) – Amleto Enrico (1907) – Ugo Luigi (1873) – Giuseppe Antonio (1832) – G.Battista (1796) – Adamo Cesare (1772) – Sante Cesare Melchiorre (1749) – G.Battista (1726) – Cesare (1669) – Giovanni (1630-1633) - Pietro (1600-1616)

AleSarge
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 876
Iscritto il: mercoledì 1 agosto 2018, 1:11

Messaggio da AleSarge »

Lo sposo è nato "in questa Parrocchia", quindi a Sant'Angelo, il 24 marzo 1817, mentre la sposa è nata a Borghetto nel 1817 (non viene riportato il giorno esatto) ma al momento del matrimonio risiede a Sant'Angelo anche lei. Inoltre lo sposo è figlio di Pietro e di Maddalena Somariva (?), mentre non sono riportati i nomi dei genitori della sposa.

Avatar utente
Jfk105
Livello2
Livello2
Messaggi: 499
Iscritto il: sabato 9 settembre 2017, 0:00
Contatta:

Messaggio da Jfk105 »

@AleSarge
Grazie mille avevo il dubbio sul luogo di nascita dello sposo e non capivo il cognome della madre... grazie davvero!!!
Ciao
J
Io (1968) – Ugo (1937) – Amleto Enrico (1907) – Ugo Luigi (1873) – Giuseppe Antonio (1832) – G.Battista (1796) – Adamo Cesare (1772) – Sante Cesare Melchiorre (1749) – G.Battista (1726) – Cesare (1669) – Giovanni (1630-1633) - Pietro (1600-1616)

Rispondi