Pagina 1 di 1

atto morte

Inviato: venerdì 12 aprile 2019, 18:43
da darioroat
Gentile Forum,
gradirei gentilmente un aiuto per la traduzione di questo atto anagrafico di una mia ascendente paterna.
Grazie.
Dario Roat

Immagine

Inviato: sabato 13 aprile 2019, 7:48
da bigtortolo
Anno mense dieque suprascriptis indictione secunda Martij domina Cecilia uxor Georgji Roat Vignolae
incola tamen Ischiae aetatis suae annorum 40 circiter in domo parenti(?) in comunione Sanctae matris Ecclesiae anima Deo reddididt cuius corpus sequenti die sepultum fuit in coemeterio supradicto mihi Antonio Armano Capellano prius confessa et sacro viatico refecta nec non sacri olei unctione roboratam

Anno, mese e giorno sopra scritti, indizione seconda di Marzo, la signora Cecilia, moglie di Giorgio Roat di Vignola, tuttavia residente in Ischia, di circa 40 anni, rese l’anima a Dio in comunione di S. Madre Chiesa in casa di parenti, il corpo della quale fu sepolto il giorno dopo nel suddetto cimitero, prima confessata e ristorata col sacro viatico da me cappellano, nonchè corroborata con l’unzione dell’olio santo.

Inviato: sabato 13 aprile 2019, 14:22
da Mariella59
bigtortolo,sei un latinista DOC! Insegni latino e greco?

Inviato: sabato 13 aprile 2019, 15:11
da bigtortolo
Né l'uno né l'altro.