Pagina 1 di 1
Traduzione atto di nascita
Inviato: venerdì 27 marzo 2020, 16:20
da bettini1985
Salve ,vorrei imparare a leggere o almeno capire il significato degli atti il latino ,siccome all'incirca sono molto simili mi potreste aiutare a tradurre questi 2 atti cosi che' posso confrontare con gli altri ? Grazie mille per l'aiuto....
<a href='
https://postimg.cc/kVD9nmCX' target='_blank'><img src='
https://i.postimg.cc/kVD9nmCX/IMG-20190726-182623.jpg' border='0' alt='IMG-20190726-182623'/></a>
Re: Traduzione atto di nascita
Inviato: venerdì 27 marzo 2020, 17:00
da AleSarge
16. Felicitas f[ilia] l[egittima] n[aturalis] Joannis q[uonda]m Nicolai de Bernardin et Luciae uxoris eius nata hora 6 circit[er] baptizata fuit a P[atre] Antonio Cesari Coop[erator]e. Matrina fuit Catharina uxor Antonii de Bernardin Scorzon omnes de Campolongo.
28. Ursula Antonia f[ilia] l[egittima] n[aturalis] Nicolai olim Xtophori [= Christophori] Conte Pulie et Val[entin]ae suae uxoris nata hora 18 et baptizata fuit a suprad[ict]o Coop[erator]e. Matrina avia huius infantulae omnes de S[ancto] Stephano.
16. Felicita figlia legittima e naturale di Giovanni del fu Nicolao Bernardin e di Lucia sua moglie nata all'ora sesta circa fu battezzata da padre Antonio Cesari cooperatore. La madrina fu Caterina moglie di Antonio Bernardin Scorzon, tutti di Campolongo.
28. Orsola Antonia figlia legittima e naturale di Nicolao del fu Cristoforo Contepuglia? e di Valentina sua moglie nata all'ora diciottesima fu battezzata dal sopraddetto cooperatore. La madrina fu la nonna di questa bambina, tutti di Santo Stefano.
Re: Traduzione atto di nascita
Inviato: venerdì 27 marzo 2020, 20:15
da bettini1985
Ottimo ,grazie mille .
