Pagina 1 di 2

Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: martedì 3 novembre 2020, 21:15
da Matulli
Buona sera a tutti. Mi trovo in difficoltà a leggere i battesimi in allegato.
Vi ringrazio in anticipo.
1 Immagine

2 Immagine

3 Immagine

4 Immagine

5 Immagine

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: martedì 3 novembre 2020, 21:40
da ziadani
Dato che non partecipiamo ad un concorso a premi, dovresti, per ogni atto, indicare le informazioni che hai già come ad esempio la località e i nomi.
Questo agevolerebbe ed invoglierebbe i nostri esperti.

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: martedì 3 novembre 2020, 23:07
da Matulli
Buona sera, mi scuso per non aver inserito altri dati, ma l'avevo fatto volontariamente, in buona fede, per non forviare le ricerche.
Questi atti di battesimo provengono dai registri di Marradi(Fi), in particolare il ramo della mia famiglia proveniva dalla piccola frazione di Albero. Sono riuscito a ricostruire l'albero fino al 1633 anno in cui cambia la calligrafia (quelle post 1633 erano più leggibili. Per cui ho grossi problemi a leggerli, non capisco quasi mai ne il nome del nato ne dei genitori. L'unica cosa che riesco a leggere è la data e il luogo (Albero), fortunatamente erano poche le famiglie che vivevano in questo luogo per cui avendo i nomi dei battezzati, dei genitori e madrine/padrini dovrei riuscire a districarmi nell'impresa.
Vi ringrazio anticipatamente per il vostro aiuto.
Andrea

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: martedì 3 novembre 2020, 23:34
da Kaharot
E' un po' complicato da leggere. Una cosa che noto, però, è che non ci sono i cognomi, infatti dice "xxx nato da xxx e xxx coniugi di Albero", quindi non so come potrai collegarli alle tue ricerche.
Nel primo il bambino si chiama, mi pare, Giacinto (Jacintus), il resto è mistero.
Nel secondo il padre è Antonino, ed è un bambino.
La terza è una bambina, forse Maria.
Il quarto forse è Domenico, ed è sicuramente un bambino.
La quinta è Caterina di Pietro e Marsilia.

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: mercoledì 4 novembre 2020, 0:27
da AleSarge
Nel primo i genitori forse sono Domenico e Agniola.
Nel secondo la madre è Diamante; il nome del battezzato sembra "Matus"... forse Matteo?
Nel quarto i genitori potrebbero essere Donato e Luvisa (ma sono incerto, soprattutto sul nome della madre).
Nel quinto il nome del padrino potrebbe essere Vincenzo.

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: mercoledì 4 novembre 2020, 0:50
da Matulli
Grazie mille a tutti voi che state cercando di aiutarmi. Siete già riusciti ad ottenere più informazioni di me! Ho notato anche io che i cognomi non venivano pressochè mai scritti da questo prete, tuttavia posso contare sui nomi ricorrenti nella mia famiglia.
Nei prossimi giorni inserirò altre foto, vi ringrazio in anticipo per l'aiuto che mi state dando.

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: mercoledì 4 novembre 2020, 13:55
da Matulli
Buon pomeriggio a tutti, come vi ho anticipato ieri sera ho ancora diversi atti di battesimo che non riesco a leggere.
Li allego qui sotto.
Grazie mille a tutti. Andrea
6 Immagine

7 Immagine

8 Immagine

9 Immagine

10 Immagine

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: mercoledì 4 novembre 2020, 15:00
da AleSarge
6) Domenico e Biagio gemelli, figli di ... e Caterina; madrina Santa Dorati? del popolo di S. Reparata di Lucca?.
7) Piera figlia di Nicolao e Caterina; madrina Caterina di Giovanni di Albero.
8) Pietro figlio di Luca e Francesca; padrino Antonio Rivaldi? da ... del popolo di S. Lorenzo di Marradi.
9) Vincenzo figlio di Domenico e Agnola; madrina Caterina.
10) Domenica figlia di Francesco e Gentile; madrina Diamante moglie di Ottaviano? di Albero.

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: mercoledì 4 novembre 2020, 15:09
da AleSarge
Rileggendo gli atti, mi sembra che i genitori della 3 e del 6 siano gli stessi. La madre è Caterina, il nome del padre mi sembra il solito ma non riesco a decifrarlo... Leggo qualcosa come Ariballo.

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: mercoledì 4 novembre 2020, 16:19
da Matulli
Grazie mille per l'aiuto!!! La Domenica del decimo battesimo è la sorella del mio avo diretto! Entro sera cerco di caricare altre immagini... Grazie ancora!

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: mercoledì 4 novembre 2020, 21:07
da Matulli
Rieccomi. Inizio a interpretare la calligrafia anche io, ma chiedo comunque alcune conferme.
Andrea
11 Domenica di Pietro e Marsilia, matrina Maria (parola non compresa) a Guiadola (nome del podere legato alla mia famiglia) (altra parola non compresa) S. Reparata in borgo.
Immagine
12 Marsilia (?) di Marco (parola non compresa) e Caterina. Matrina fu... (non capisco)
Immagine
13 Caterina di Domenico e Agnola. Matrina fu (non capisco) di Albero.
Immagine
14 Giovanni di Ariballo (e se fosse Anniballo?) e Caterina. Madrina Giulia del fu Jacobo Fabroni di Marradi?
15 ??? nata da Rinaldo e Giuliana? Madrina (?) da detto luogo.
16 Giovanni ... il resto non lo capisco proprio...
Immagine
Vi ringranzio moltissimo... se non è un problema continuerò a postarne 5 o 6 alla volta...

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: mercoledì 4 novembre 2020, 22:10
da AleSarge
Matulli ha scritto:
mercoledì 4 novembre 2020, 21:07
11 Domenica di Pietro e Marsilia, matrina Maria viventis? a Guiadola (nome del podere legato alla mia famiglia) de populo S. Reparata in borgo.

12 Marsilia (? Potrebbe essere anche Martha) di Marco (parola non compresa) e Caterina. Matrina fu Piera moglie di Mattia?

13 Caterina di Domenico e Agnola. Matrina fu Flavia? Sebastiani di Albero.

14 Giovanni di Ariballo (e se fosse Anniballo? Sì, in effetti mi sembra più plausibile) e Caterina. Madrina Giulia del fu Jacobo Fabroni di Marradi?
15 Giovanna nata da Rinaldo e Giuliana? Madrina Lucrezia Benedetti (?) da detto luogo.
16 Giovanni Maria nato da ... e Giustina coniugi. Madrina Domenica? ...
In grassetto quello che sono riuscito ad aggiungere.

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: giovedì 5 novembre 2020, 17:51
da Luca.p
Matulli ha scritto:
mercoledì 4 novembre 2020, 21:07
e se fosse Anniballo?
Anche secondo me potrebbe essere Anniballo

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: giovedì 5 novembre 2020, 17:59
da Luca.p
Matulli ha scritto:
mercoledì 4 novembre 2020, 21:07
16 Giovanni nato da Lorenzo Palla ?

Re: Traduzione atti battesimo 1600

Inviato: giovedì 5 novembre 2020, 21:36
da Matulli
Grazie a tutti! Rieccomi anche stasera con altri 5 atti:
17 Matteus o Marcus? nato da Ottaviano e Diamante. Madrina ??? (non lo leggo, ma mi interesserebbe molto essendo legati alla mia famiglia in qualche modo)
Immagine
18 Maria nata da Ottaviano e Diamante. Madrina Maria (parola non compresa) di Albero.
19 Lorenzo nato da Domenico e Angela. Padrino Matteo di Filippo ... (?)
Immagine
20 Elisabetta nata da Luca e (?). Matrina fu (?)
Immagine
21 Elisabetta di Pietro e Marsilia. Madrina fu Maddalena di Vincenzo ??? (non ne sono sicuro e non capisco le parole finali)
Immagine
Grazie ancora a tutti!