altro aiuto ancora...

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

altro aiuto ancora...

Messaggio da MauroTrevisan »

Immagine Immagine

1589 in indi(zio)n 2 die sabbato 24 ??

? ser? Dom(eni)cus Trivisanus q(uondam) andrea ? Scandolaria ad ? carpentarius? ? creditor ? ? Trivisani d(e) ??
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

Messaggio da MauroTrevisan »

Riporto la trascrizione di bigtortolo:
bigtortolo ha scritto:1589 indictione 2 die sabbati 24 mensis februarii
in palatio comunis ad officium maleficiorum presentibus dominos
Bonifacio fasani et (...) aloisio fusana ambobus
(...) et civibus (...) tstibus &
Cum ser Dominicus Trivisanus quondam andreae de Scandolaria
ad presens carpentarius Tarvisii sit creditor ser pauli
Trivisani de (...) illius nepotis de ducatorum duodecim
de libris sex (...)(...)(...) pro ducato per/pro (...)
dictum ser Dominicum expensis in medicis et medicinalis
ac aliis rebus causa vulnerem dicto paulo illatam
per ser (...) Trivisanum de Scandolaria (...) domina Sandra
(...) dicti pauli ibi presens volens satisfacere dicto ser
Dominico de dictis ducatis duodecim post? (...)(...)(...)
est (...) per se et heredes dicta mulier ad proprio
(...) propriis et (...)(...) datam (...)(...)(...)
dicto magistro Dominico ibi presenti per se et heredes & (...)(...)
(...)(...)(...)(...) et (...) in paucha terra
(...) posita in dicta villa Scandolarie cui a mene
coheret heredes (...) Trivisani de Scandoleria, a
meridie via publica a sero et nocte dictus emptor
quid (...) et terra assignata eidem venditor
per illius (...) per dictum ser Dominicum (...) ex instrumento manu mei
(...)(...)(...) 20 februarii 1587 et (...) (...) dictorum ducatorum
duodecim per dicto paulo solutis pro quibus sic ut supra habitis ete recepitis (...)
dicta Sandra (...)(...)(...)(...) sibe bene solutum fuisse
a dicto ser dominico illique (...)(...)(...)(...) et (...)
aliquid aliud non petere (...) nec non (...)(...)
(...) * (...) cuius (...) ipsa mulier promissit
tenere et possidere dictum (...)(...)(...) donec in
quacumque (...)(...)(...) tenutam (...) in corpo-
ralem possessione (...) quam accipiendi (...) se
(...................)
(...)(...)(...) promissit de manutentione et legitima
defensione contra quoscumque (.........)
eccettera
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

Messaggio da MauroTrevisan »

Non è che è forse Santa invece che Sandra? mi sembra più plausibile come nome. E comunque non ho ben capito di chi è moglie questa donna.
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

Messaggio da MauroTrevisan »

Alcune domande:
1) quando c'è scritto "sit creditor ser pauli Trivisani d(e) dicta illius nepotis", significa che questo Paolo è nipote di Domenico?
2) quando c'è scritto "expensis in medicis et medicinalis ac aliis rebus causa vulnerem dicto paulo illata(m)", significa che Domenico ha sostenuto delle spese per dei medici e delle medicine perché Paolo stava male?
3) questa Sandra è la moglie di Paolo?
4) Sandra vuole vendere della terra per pagare Domenico?

grazie
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

Messaggio da MauroTrevisan »

Cerco di completare un po':
1589 indict(ione) 2 die sabbati 24 me(nsi)s feb(ruar)ij ? in palatio co(munis) ad off(iciu)m maleficio(rum) p(resen)tibus d(ominos) Bonifacio sugani et ? aloy(si)o sugana ambob(us) ? et civib(us) Tarv(is)ij testib(us) &
Cum ser Dom(ini)cus Trivisanus q(uondam) andreae d(e) Scandolaria ad p(re)sens carpentarius Tarvisi sit creditor ser pauli Trivisani d(e) dicta illius nepotis de ducat(orum) duodecim d(e) libris sex quatuor ? p(ro) ducato p(ro) ? ? dictum ser Dom(ini)cum expensis in medicis et medicinalis ac aliis rebus causa vulnerem dicto paulo illata(m) p(er) ser ? Trivisanu(m) d(e) Scandolaria idem d(omin)a Sancta ? dicti pauli ibi p(rese)ns volens satisfacere dicto ser Dominico de dictis ducatis duodecim ? ? ? ? est ? per se et heredes dicta mulier ad proprio ? p(ro)priis et ? ? datam ? ? ? ? m(agistr)o Dom(ini)co ibi p(rese)nti p(er) se et heredes ? ? ? ? d(e) ? ? ? in paucha terra ? posita in dicta villa Scandolar(ie) cui a mane coheret hered(e)s peregrini Trivisani d(e) Scandolaria, a meridie via pub(li)ca a sera et mo(n)te dictus emptor ? quid ? et terra assignata ? eidem venditor p(er) illius ? p(er) dictum ser Dom(inic)um in ex instr(umen)to manu mei not(ar)ij ? ? 20 feb(ruar)ij 1587 et ? ? decem dictorum ducatorum duodecim p(er) dicto paulo solutis p(ro) quib(us) sic ut sup(r)a habit(is) et recepitis ? d(ict)a Sancta ? ? ? ? sibe bene solutum fuisse a dicto ser Dom(ini)co illiq(ue) ? ? ? ?, et p(ro)missi aliquid aliud no(n) petere ? nec in ? ? ? ? ? no(n) ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? in ? ? ? ? ? ? sup(r)a ? in ? ? suis ? cuius ? ipsa mulier p(ro)missit tenere et possid(e)re dictu(m) ? in terra(m) donec in q(ua)cumq(ue) ? d(e) ? tenuta(m) ? ? in corporalem possessione(m) ? qua(m) accipiendi ? se ? eidem ? ? ? ? ? ? ? ? p(ro)missi d(e) manutentione et legitima d(e)fensione co(n)tra quoscumq(ue), dicti ? p(ro) ? in ? ? ? ? ? d(e) ? ? in ? ? a ?, quam ? in ? ? ? ? illius ? ? redimere in ? ? ? ? ? ? ? ? ? ducat(us) duodecem ? ? in ? ? ?: ? ? ? ? ? ? ? ? m(esser)r D(omi)nicus ? ? ? ? in ? nec ? ? venditrice ? i ? heredis in ? ? in ? ? ?, ? ? ? idem m(esse)r D(omi)nicus locavit ? ? terram, ? ? d(e)l? ? p(ro) affictu ? ? ? ? in anno ? ? ad ? ? petri d(e) ? in ? ? ? ? ? petri ? ?, co(n) ? p(er) ? ? ? hered(e)s ?. ? dictu(m) ? ? sib suis ? ? ? ? ? sup(radic)to ? ? p(er) se et hered(e)s ? a ? ? ? ? ? ? ? ? ?
Ultima modifica di MauroTrevisan il domenica 27 ottobre 2019, 16:51, modificato 1 volta in totale.
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3597
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Messaggio da Kaharot »

Mi spiace non poterti dare un aiuto migliore perché a parte che mi manca il tempo ma poi anche volendo non mi si aprono le immagini.
Cerco di rispondere alle prime due domande in base alla trascrizione che fai tu.
1. La traduzione precisa sarebbe: sia creditore di ser Paolo Trevisano di questa (città) suo nipote, quindi nipote del creditore.
2. La traduzione sarebbe: spese in medici e medicinali e altre cose a causa della ferita inferta al detto Paolo. Quindi Paolo era stato ferito immagino da chi pagò le spese mediche.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

Messaggio da MauroTrevisan »

grazie Kaharot, ogni più piccolo aiuto è ben accetto
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

Messaggio da MauroTrevisan »

piccolo aggiornamento
1589 indict(ione) 2 die sabbati 24 me(nsi)s feb(ruar)ij ? in palacio co(munis) ad off(iciu)m maleficior(um) p(resen)tibus d(ominos) Bonifacio suganj et fr(ancis)co aloy(si)o sugano ambob(us) ? et civib(us) Tarv(is)ij testib(us) &
Cum ser Dom(ini)cus Trivisanus q(uondam) andreae d(e) Scandolaria ad p(re)sens carpentarius Tar(vi)si sit Creditor ser pauli Trivisani d(e) dicta illius refutis? de ducat(orum) duodecim d(e) libras sex et? quatuor ? p(er) ducato p(er) ? ? dictis ser Dom(ini)cum expensis in medicis et medi(cina)lis ac aliis rebus causa vulnerem dicto paulo illata(m) p(er) ser f(ranciscu)m? Trivisanu(m) d(e) Scandolaria idem d(omin)a Sancta ? dicti pauli ibi p(rese)ns volens satisfacere dicto ser Domi(ni)co de dictis ducatis duodecem ? ? ? ? est idem per se et heredes dicta mulier ad proprio(m) ? p(ro)prii et? infrapetuu(m)? ? datam vende? ad ? ? m(agistr)o Dom(ini)co ibi p(rese)nte p(er) se et heredes ? ? ? casoni? d(e) ? ? paluis? in paucha terra ? posita in dicta villa Scandolar(ie) cui a mane coheret hered(e)s peregrini Trivisani d(e) Scandolaria, a meridie via pub(li)ca a sera et mo(n)te dictus emptor ? quid tuganio(m)? et terra assegnata fuit eidem venditor p(er) illius ? p(re) dictum ? Dom(inic)um in ex instr(umen)to manu mei not(ar)ij ? ? 20 feb(ruar)ij 1587 et ? p(rese)nti? ? decem vendam p(er) dictu(m) paulo solutis? p(ro) quib(us) sic ut sup(ra) habit(is) et receptis ? d(ict)a Sancta ? casu(m)? et? ? sibe bene solutum fuisse a dicto ser Dom(ini)co illiq(ue) ? ? in ?, et p(ro)messi aliquid aliud no(n) petere ? nec in ? ? ? ? ? no(n) ? ? ? et q(ue)? ? ducatis? ? ? et ? p(ro)p(ri)o? slutione(m)? faci? ? ? sup(r)a ? in ? ? suis ? cuius emptins? ipsa mulier p(ro)missit tenere et possed(e)re dictu(m) ? et terra(m) donec et q(ua)cumq(ue) ipsi? d(e) ex? tenuta(m) ? ? et corporalem possessione(m) accipiens qua(m) accipiendi ? se ? eidem ? ? ? ? dotis? ? mulier ? p(ro)missit d(e) manutentione et legitima d(e)fensione? co(n)tra q(ua)cusinq(ue), dicti ? p(ro)? eom? in ? ? ? ? ? d(e) ? restitutione in ? damnis a ?, quam Forma(m)? et tuguriu(m)? ? muliere? ut? illius ? ? redimere in ? ? ? ? ? ? ? eidem p(rese)nti ducat(us) duodecem et ? instrume(n)tus?: quo? ? transacta ? facta ? valent ? m(esse)r D(omi)nicus fuit? facere? ? ? in ? nec ? dicta venditrice ? i ? heredit(us) et ? data? et ? ? ?, ? ? ? idem m(esse)r D(omi)nicus locavit ? et terram, ? eidem? d(e)l? ? p(ro) affictu libras quatuor? s(oldos) decem in anno solundons? ? ad ? S(anc)ti? petri d(e) ? incipendo? ? ? S(anc)ti? petri ? ?, co(n) ? q(ue) ? mulier et hered(e)s ?. manutenere? dictu(m) ? ? sib suis exp(ens)is ? ? ? ? sup(radic)to ? ? p(er) se et hered(e)s ? a osservare? ? ? obligat(us)? bene? suor(um)? ? ? et fut(urorum)
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

Messaggio da MauroTrevisan »

1589 indict(ione) 2 die sabbati 24 me(nsi)s feb(ruar)ij ? in palacio co(munis) ad off(iciu)m maleficior(um) p(resen)tibus d(ominos) Bonifacio suganj et fr(ancis)co aloy(si)o sugano ambob(us) ? et civib(us) Tarv(is)ij testib(us) &
Cum ser Dom(ini)cus Trivisanus q(uondam) andreæ d(e) Scandolaria ad p(re)sens carpentarius Tar(vi)si sit Creditor ser pauli Trivisani d(e) dicta illius neputis de ducat(orum) duodecim d(e) libras sex s(oldos)? quatuor ? p(er) ducato p(er) ? ? dictis ser Dom(ini)cum expensis in medicis et medi(cina)lis ac aliis rebus causa vulnerem dicto paulo illata(m) p(er) ser f(ranciscu)m? Trivisanu(m) d(e) Scandolaria idem d(omin)a Sancta ? dicti pauli ibi p(rese)ns volens satisfacere dicto ser Domi(ni)co de dictis ducatis duodecem ? ? ? ? est idem per se et heredes dicta mulier ad proprio(m) ? p(ro)prii et? infrapetuu(m)? ? datam vende? ad ? ? m(agistr)o Dom(ini)co ibi p(rese)nte p(er) se et heredes ? ? ? casoni? d(e) ? ? paluis? in paucha terra ? posita in dicta villa Scandolar(ie) cui a mane coheret hered(e)s peregrini Trivisani d(e) Scandolaria, a meridie via pub(li)ca a sera et mo(n)te dictus emptor ? quid tuganio(m)? et terra assegnata fuit eidem venditor p(er) illius ? p(re) dictum ? Dom(inic)um in ex instr(umen)to manu mei not(ar)ij ? ? 20 feb(ruar)ij 1587 et ? p(rese)nti? ? decem vendam p(er) dictu(m) paulo d(e)bitis? p(ro) quib(us) sic ut sup(ra) habit(is) et receptis ? d(ict)a Sancta ? ? et? ? sibe bene solutum fuisse a dicto ser Dom(ini)co illiq(ue) ? ? in ?, et p(ro)messi aliquid aliud no(n) petere ? nec in ? ? ? ? ? no(n) ? ? ? et q(ue)? ? ? ? ? et heredes p(ro)p(ri)o? solutione(m)? faciend? ? ? sup(r)a ? in ? ? suis no(m)i(n)e cuius emptoris ipsa mulier p(ro)missit tenere et possed(e)re dictu(m) ? et terra(m) donec et q(ua)cumq(ue) ipsi? ? d(e) ex? tenuta(m) ? ? et corporalem possessione(m) accipiens qua(m) accipiendi ? se ? eidem ? ? co(n)ta? atqu(ue)? dotis? ? mulier ? p(ro)missit d(e) manutentione et legitima d(e)fensione co(n)tra q(ua)cusinq(ue), dicti ? p(ro)? eom? in ? ? ? ? ? d(e) ? restitutione in ? damnis et interesse, quam Forma(m)? et tuguriu(m)? ? muliere? ut? illius hered(e)s val? redimere in ? ? quinq(ue) ? ? ? q(ua)cumq(ue) eidem p(rese)nti ducat(us) duodecem et finis? instrume(n)tus?: quo? ? transacta ? facta ? valent ? m(esse)r D(omi)nicus fuit? facere? ? ? no(n)? ? nec ? dicta venditrice ? i ? heredit(us) et ? data(m)? et ? ? ?, ? ? ? idem m(esse)r D(omi)nicus locavit ? et terram, ? eidem? d(e)l? ? p(ro) affictu libras quatuor? s(oldos) decem in anno solundens? ?tamnis ad ? S(anc)ti petri d(e) Junio incipendo? ? ? S(anc)ti petri prox(ime) fur(urorum)?, co(n) delator(um)? q(ue) essa? mulier et hered(e)s te?. manutenere? dictu(m) ? ?edalitatu(m) sib suis exp(ens)is que? ? singula sup(radic)to ? ? p(er) se et hered(e)s attendre? a observare promisseru(n)t sub obligat(us)? bener(um)? suor(um)? ? ? et fut(urorum)
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Rispondi