aiuto completamento trascrizione (12)

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

aiuto completamento trascrizione (12)

Messaggio da MauroTrevisan »

grazie

Immagine Immagine

1569: Indictione 12ma. Die Jovis ultimo m(ens)is Junij Tar(vis)ij in domo habitat(is) mei not(arij) infrascripti posit(a) in co(n)tracta ab auro, p(rese)ntibus Magistris Ant(oni)o de venetijs filio mag(ist)ri Nicolaj Testoris tellæ venetijs: et Nicolao q(uondam) ser baptistæ de cargna Ambobus testoribus tellæ et habitantoribus Tar(visij) in dicta co(n)tracta testibus vocatis et rogatis.
Ibiq(ue) Joannes feretus q(uondam) ser Jo(annes) mariæ de S(ancto) alberto agen suo et franc(isc)i et Angeli eius fr(atr)um ab(se)ntium pro quibus promisit de rato et rati habitione quod ipsi laudabunt et ratificabunt o(mn)ia p(rese)nti compromisso co(n)tenti ex una parte, D(omin)a Ana Relicta q(uondam) bernardini fereti olim? ? p(re)dictor(um)? Joannis franc(isc)i et angeli uti? tutrix? et curatrix? Andreæ eius filij pupilli filij q(ue) et hæredis dictis q(uondam) bernardini ut de tutella et cura v(e)l? dixit apparire in actis d(omi)ni viti? rizati? ? ? sub di? mill(es)i(m)o ut in eis ex Altera, ser Bernardus Trivisanus de Scandolaria agens et Interveniens no(m)i(n)e d(omin)a Margarita eius nurus? uxoris bar? dicto mio filij dicti ser bernardi absentis pro quia promisit de rato q(ue) ipsa laudabit et ratificabit o(mn)ia in p(rese)nti compromisso co(n)tenta? alit(is) in suis proprijs bonis attendere et observare p(ro)misit: ex Altera parte, et laure(n)tius pellizarus de dicta villa Scandolariæ agens suo et no(m)i(n)e d(omin)æ? olivæ eius uxoris ab(se)ntis pro qua similit(is) promisit de rato q(ue) ipsa laudabit et ratificabit o(mn)ia in p(rese)nti compromisso contenta alit(is) et(is)? ex Altera parte unes? concordes pro evitandis? ex ? litigijs et controversijs se compromiserunt de jure, et de facto more veneto, et jn appellabiliti(is) Jn? ser baptista(m) pesse de Scorsedo, et in ser Adamu(m) farinatum de cervaria p(rese)ntes, et accepie(n)tes in eor(um) Indices Arbitros Arbitratores co(mu)nes Amitos et Amicabiles compositores, et decisores Ad videndum Arbitrandum cognoscendum componendum limitandum?, et terminandu(m) sup(ra) omnibus, et quibuscu(m)q(ue) differe(n)tijs vertentib(us) Int(is)? ipsas partes circa legitima(m) spectante et p(er)tine(n)tem p(re)dictis Margarita, et olivæ sacoribus? p(re)dictor(um) franc(isc)i Joannis, angeli et q(uondam) bernardini filiabus dicti q(uondam) ser Jo(annes) mariæ fereti detrahendam et unicuiq(ue) ear(um) parte(m) et portione(m) suam dandam et assigna(n)dam bonor(um) et hæreditatis generis cuniscu(m)q(ue) tam mobilium q(uam) stabilium p(re)dicti q(uondam) ser Jo(annes) mariæ fereti ? patris, cu(m) facultate tertium elligendi in casu discordia penotibus? no(n) suspectum? ordine juris? servato?, et non servato?, et partibus citatis v(e)l admoni?: et p(ro)missa omnia fecere tam dictus feriatis quam no(n) feriatis: quod compromissu(m) duret usq(ue) ad expeditione(m) causa, quor(um) sententia et arbitrio partes ipse requiescere? promiserunt ? librar(um) vigintiquinq(ue) par(te) sub obligat(is) o(mn)ium? bonor(um) suor(um) p(rese)ntium: et futuror(um)

Eisdem Mill(es)i(m)o: et Indictione. Die sabbati secundo m(ens)is Julij in loco sup(rascrip)to p(rese)ntibus ser Joanne maria paviano de pignano q(uondam) ser blasij: et ser Alexandro de Julianis q(uondam) ser Joannis de levata sylvellar(um) testibus vocatis et rogatis:
Ibiq(ue) constituti person? ceram me not(ar)iu(m) infrascripto et dictis testibus franc(isc)is feretiu sup(ra)scriptus suo et no(m)i(n)e Angeli eius fr(atr)is ab(se)ntis cu(m) eo habita(n)tis pro quo de rato promisit et D(omin)æ Margarita, et oliva eius sorores supranominatas de p(rese)ntia lice(n)tia et consensu suprascriptor(um) ser bernardi Trivisani soceri de Margaritæ et laure(n)tij pillizati mariti dicta olivæ Intelecto tenore sup(rascrip)ti compromissi sibi vulgariter lecti, et Declarati de verbo ad verbum p(er) me not(ariu)m illud et omnia in eo contenta p(er) se et suos hæredes laudarunt approbarun et ratificarunt et
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

AleSarge
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 876
Iscritto il: mercoledì 1 agosto 2018, 1:11

Re: aiuto completamento trascrizione (12)

Messaggio da AleSarge »

MauroTrevisan ha scritto: 1569: Indictione 12ma. Die Jovis ultimo m(ens)is Junij Tar(vis)ij in domo habitat(ionis) mei not(arij) infrascripti posit(a) in co(n)tracta ab auro, p(rese)ntibus Magistris Ant(oni)o de venetijs filio mag(ist)ri Nicolaj Testoris tellæ venetijs: et Nicolao q(uondam) ser baptistæ de cargna Ambobus testoribus tellæ et habitatoribus Tar(visij) in dicta co(n)tracta testibus vocatis et rogatis.
Ibiq(ue) Joannes feretus q(uondam) ser Jo(annes) mariæ de S(ancto) alberto agen suo et franc(isc)i et Angeli eius fr(atr)um ab(se)ntium pro quibus promisit de rato et rati habitione quod ipsi laudabunt et ratificabunt o(mn)ia p(rese)nti compromisso co(n)tenti ex una parte, D(omin)a Ana Relicta q(uondam) bernardini fereti olim fr(atr)is p(re)dictor(um) Joannis franc(isc)i et angeli uti tutrix et curatrix Andreæ eius filij pupilli filij q(ue) et hæredis dictis q(uondam) bernardini ut de tutella et cura v(e)l? dixit apparire in actis d(omi)ni viti rizati not(arii) Tar(visii) sub die mill(es)i(m)o ut in eis ex Altera, ser Bernardus Trivisanus de Scandolaria agens et Interveniens no(m)i(n)e d(omin)a Margarita eius nurus uxoris barth(olom)ei dicto mio filij dicti ser bernardi absentis pro quia promisit de rato q(ue) ipsa laudabit et ratificabit o(mn)ia in p(rese)nti compromisso co(n)tenta alit(er) in suis proprijs bonis attendere et observare p(ro)misit: ex Altera parte, et laure(n)tius pellizarus de dicta villa Scandolariæ agens suo et no(m)i(n)e d(omin)æ olivæ eius uxoris ab(se)ntis pro qua similit(er) promisit de rato q(ue) ipsa laudabit et ratificabit o(mn)ia in p(rese)nti compromisso contenta alit(er) et(iam)? ex Altera parte omnes concordes pro evitandis ex p(rese)n(t)is litigijs et controversijs se compromiserunt de jure, et de facto more veneto, et it(em)? appellabilit(er) it(em)? ser baptista(m) pesse de Scorsedo, et in ser Adamu(m) farinatum de cervaria p(rese)ntes, et accepta(n)tes in eor(um) Iudices Arbitros Arbitratores co(mu)nes Amicos et Amicabiles compositores, et decisores Ad videndum Arbitrandum cognoscendum componendum limitandum, et terminandu(m) sup(ra) omnibus, et quibuscu(m)q(ue) differe(n)tijs vertentib(us) Int(er) ipsas partes circa legitima(m) spectante et p(er)tine(n)tem p(re)dictis Margarita, et olivæ sororibus p(re)dictor(um) franc(isc)i Joannis, angeli et q(uondam) bernardini filiabus dicti q(uondam) ser Jo(annes) mariæ fereti detrahendam et unicuiq(ue) ear(um) parte(m) et portione(m) suam dandam et assigna(n)dam bonor(um) et hæreditatis generis cuiuscu(m)q(ue) tam mobilium q(uam) stabilium p(re)dicti q(uondam) ser Jo(annes) mariæ fereti earum patris, cu(m) facultate tertium elligendi in casu discordia partibus no(n) suspectum ordine juris servato, et non servato, et partibus citatis v(e)l admonitis: et p(ro)missa omnia fecere tam dictus feriatis quam no(n) feriatis: quod compromissu(m) duret usq(ue) ad expeditione(m) causa, quor(um) sententia et arbitrio partes ipse requiescere promiserunt pena librar(um) vigintiquinq(ue) par(te) sub obligat(is) o(mn)ium? bonor(um) suor(um) p(rese)ntium: et futuror(um)

Eisdem Mill(es)i(m)o: et Indictione. Die sabbati secundo m(ens)is Julij in loco sup(rascrip)to p(rese)ntibus ser Joanne maria paviano de pignano q(uondam) ser blasij: et ser Alexandro de Julianis q(uondam) ser Joannis de levata sylvellar(um) testibus vocatis et rogatis:
Ibiq(ue) constituti personaliter coram me not(ar)iu(m) infrascripto et dictis testibus franc(isc)is feretiu sup(ra)scriptus suo et no(m)i(n)e Angeli eius fr(atr)is ab(se)ntis cu(m) eo habita(n)tis pro quo de rato promisit et D(omin)æ Margarita, et oliva eius sorores supranominatas de p(rese)ntia lice(n)tia et consensu suprascriptor(um) ser bernardi Trivisani soceri dictae Margaritæ et laure(n)tij pillizati mariti dictae olivæ Intelecto tenore sup(rascrip)ti compromissi sibi vulgariter lecti, et Declarati de verbo ad verbum p(er) me not(ariu)m illud et omnia in eo contenta p(er) se et suos hæredes laudarunt approbarunt et ratificarunt et
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.

Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

Messaggio da MauroTrevisan »

Grazie AleSarge!

Domanda: noto spesso che una parola (con la stessa abbreviazione, apparentemente) viene sciolta in più modi differenti (habitat(is) <-> habitat(ionis), appellabiliti(is) <-> appellabilit(er), etc). Mi chiedevo, sono io che sbaglio oppure c'è un modo per capire se ci va un ionis piuttosto che un er, piuttosto che altro?
Grazie
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Sbagli tu.
E finchè non ti armerai di un dizionario tentando di tradurre, difficilmente raggiungerai l'autosufficienza.

Nel frattempo (in maiuscolo le correzioni):
15
1574 Indictione 2da. Die Martis vigesimoquarto m(ens)is
augusti Tar(vis)ij in domo habitat(ionis) mei not(arij) infrascripti
posita in contrada vocata de l'oro p(rese)ntibus ser blasio fere-
to q(uondam) ser Alberti de S(anc)to Alberto et ser Dominico Trivisano q(uondam) ser AndreaE de Scandolaria testibus vocatis et rogat(is)

Ibiq(ue) ser Angelus Cargno de Consilio extra et prope
Tar(visiu)m q(uondam) ser Antonij omni meliori modo ETC. fecit
constituit et solemnitER ordinaVIt suum procura-
torem, et exactorem speCialem D(o)m(in)um Jo(annEM) Mariam
bessiti? habitat(ORIS) venetijs absentem SED tanq(UAM) p(reS)ntem ad
eius no(m)i(ne)e exigendum omneM qua(n)titate(m) summAM
denarior(um) tam pro capitaLi q(uAM) pro exp(e)n(s)is à D(omi)no
Joannem Salamono DE Venetijs vigore s(ente)ntia lata co(n)tra
ipsum D(omi)nu(m) Joanne(m) et AD FAVOREM dicti constitue(n)
tis et de exactis, ac receptis finem faciendUm in

forma: et pro p(re)dictis si opus fuerit ad comparendum
corAm quocumq(ue) officio, et magistrantu tam venetijS
q(uAM) alibi ubi opus erit Ad agendum, pEtendum res
pondendum TERMINES dandum, et excipiendum littes
contestandum, et contestari videndum TESTOS capitula,
InSTRUMENTA Scripturas et alia JurA producendum, et
productis p(er) adversarium respondendum, s(ente)ntias
UNAM v(e)l plures audIendum eam v(e)l eas laudan
dum ab ea, v(e)l aB eis appellandum et apella
tiones proseguendum et se remOVendum ITEM
ad Jurandum in anima(m) ipsiUS conSTITUENTIS
quodlibet licito IURAMENTO et generalit(ER) ad o(mn)ia et sin
gula alia faciendum (...) predicta Promit
tens p(re)fatus ser Angelus constituens quicquid
actUM GESTUM positum exactum ac receptum
et procuratum fuERIT Per SUPRASCRIPTUM suu(m) procura
torEm firma(m) RATAM et grAtam habere tamq(uAM)
si ipsomet constituTUS faceRE posset si perso
nalitER adesset sub obligat(ionem) o(mn)ium bonor(um)
suor(um) p(rese)ntium et fut(urorum)
Vittore

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Item rispetta gli "a capo", tanto per facilitare (almeno per me) l'ordine del testo.
Vittore

Avatar utente
MauroTrevisan
Livello3
Livello3
Messaggi: 673
Iscritto il: domenica 9 ottobre 2016, 20:18
Località: Treviso

Messaggio da MauroTrevisan »

Grazie. Vedrò di recuperarne uno allora.

Dici che questo è valido? https://archive.org/details/CappelliDiz ... breviature
Giuseppe 1881 < Paolo 1851 < Angelo 1817 < Guglielmo 1785 < Domenico 1751 < Antonio 1720c < Santo 1689 < Antonio 1652c < Agnol 1625c < Francesco 1606 < Bernardo < Francesco < Antonio

Rispondi