Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggi per cercare o ritrovare Antenati o Parenti non più viventi, magari discendenti del vostro stesso antenato.

Moderatori: Collaboratori, Staff

Rispondi
brunoluciani
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: martedì 4 gennaio 2022, 16:03

Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da brunoluciani »

Buongiorno , il mio nome e Bruno Luciani , il mio bisnonno e Nato a Mozzagrogna.
Ho trovato l'atta di nascita del mio bisnonno , Ferdinando Luciani , dal 8 di Settembre 1864 , ma il comune di Mozzagrogna non rilascia atta di nascita prima dal 1866.
L' atta é all' archivio di stato di Chieti .
Abbiamo cercato l'atta di battessimo e la abbiamo trovato a la parrocchia Maria SS. Madre de dio , Santa Maria Imbaro Chieti.

Questo testo e in latino, e la sua scrittura e difficile da capire per noi.
Quindi, vi chiediamo di tradurlo all' italiano corrente. Ma, se questo non e possibile, vogliamo conoscere il nome e cognome dell'archispo o l'autoritá a quel periodo, perche non siamo riusciti a leggerlo nel documento.
Distinti saluti

P.S. Ho attaccato l' immagine dell' atta.



Immagine

gianf
Livello1
Livello1
Messaggi: 9
Iscritto il: sabato 25 dicembre 2021, 21:27

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da gianf »

Salve, io leggo in questo modo, ma posso sbagliarmi: "Anno Domini 1864, giorno 8 settembre. Io Arciprete infrascritto della Chiesa Plebana di S.Maria ……………… ho battezzato un bambino nato oggi alle ore 10 da Luca figlio di Ferdinando Luciani e Columba Pellicciaro Muzzagrugne coniugi di questa Parrocchia, a cui è stato dato il nome di Ferdinando. Padrino [sono stato] io stesso, madrina e ostetrica Scolastica Belisario.
Francesco Del Bello, Arciprete"
Saluti e buona fortuna!

Avatar utente
ziadani
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 14656
Iscritto il: martedì 9 agosto 2011, 20:01
Località: Torino

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da ziadani »

Magari lo hai già, comunque questo è l'atto di nascita civile di Ferdinando

Immagine

brunoluciani
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: martedì 4 gennaio 2022, 16:03

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da brunoluciani »

ziadani ha scritto:
martedì 4 gennaio 2022, 19:42
Magari lo hai già, comunque questo è l'atto di nascita civile di Ferdinando

Immagine
Salve , si si , questa immagine la ho gia , in fatto posso chiedere questa atta certificata ma non serve
come atta di nascita

Bruno

brunoluciani
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: martedì 4 gennaio 2022, 16:03

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da brunoluciani »

gianf ha scritto:
martedì 4 gennaio 2022, 19:39
Salve, io leggo in questo modo, ma posso sbagliarmi: "Anno Domini 1864, giorno 8 settembre. Io Arciprete infrascritto della Chiesa Plebana di S.Maria ……………… ho battezzato un bambino nato oggi alle ore 10 da Luca figlio di Ferdinando Luciani e Columba Pellicciaro Muzzagrugne coniugi di questa Parrocchia, a cui è stato dato il nome di Ferdinando. Padrino [sono stato] io stesso, madrina e ostetrica Scolastica Belisario.
Francesco Del Bello, Arciprete"
Saluti e buona fortuna!
Molte Grazie per il tuo aiuto

Lei e sicuro del nome del archiprete ?

Bruno

gianf
Livello1
Livello1
Messaggi: 9
Iscritto il: sabato 25 dicembre 2021, 21:27

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da gianf »

Gentilissimo Brunoluciani, non ne sono del tutto sicuro, però ho visto che nel Comune di Mozzagrogna ancora adesso esiste il cognome Del Bello...
Buona serata

brunoluciani
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: martedì 4 gennaio 2022, 16:03

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da brunoluciani »

gianf ha scritto:
martedì 4 gennaio 2022, 20:28
Gentilissimo Brunoluciani, non ne sono del tutto sicuro, però ho visto che nel Comune di Mozzagrogna ancora adesso esiste il cognome Del Bello...
Buona serata
Molte Grazie Glanf , é stata molto utile la tua informazione

Bruno

brunoluciani
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: martedì 4 gennaio 2022, 16:03

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da brunoluciani »

ziadani ha scritto:
martedì 4 gennaio 2022, 19:42
Magari lo hai già, comunque questo è l'atto di nascita civile di Ferdinando

Immagine
Questa atta e perfeta ma como posso fare , l'uficio della comuna di mozzagrogna non mi ha risposto
quando le ho inviato questa atta , penso perche devono chiederla all ' archivio dello stato di Chieti

Non so come fare

Bruno

Avatar utente
gmoccaldi
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 842
Iscritto il: giovedì 12 agosto 2010, 9:12
Località: Roma

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da gmoccaldi »

Non so per Chieti, ma a me è capitato per Messina, che il Comune non ha rilasciato un atto di nascita del 1854 e mi ha rinviato all'Archivio di Stato. L'Archivio di Stato, in questo caso, ha sostituito il Comune, rilasciando copia dell'atto, autenticata dal Direttore, e l'ha poi inviato alla Prefettura per farla apostillare. A quel punto, il documento è come un certificato rilasciato dal Comun.

brunoluciani
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: martedì 4 gennaio 2022, 16:03

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da brunoluciani »

gmoccaldi ha scritto:
mercoledì 5 gennaio 2022, 9:05
Non so per Chieti, ma a me è capitato per Messina, che il Comune non ha rilasciato un atto di nascita del 1854 e mi ha rinviato all'Archivio di Stato. L'Archivio di Stato, in questo caso, ha sostituito il Comune, rilasciando copia dell'atto, autenticata dal Direttore, e l'ha poi inviato alla Prefettura per farla apostillare. A quel punto, il documento è come un certificato rilasciato dal Comun.
Grazie mille Gmoccaldi , un altra richiesta , per fare l' apostilla puo essere in qualcuna Prefettura ?
perche posso fare la richiesta a chieti , e poi fare l' apostilla , quando vado in italia in MAggio

Bruno

Avatar utente
gmoccaldi
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 842
Iscritto il: giovedì 12 agosto 2010, 9:12
Località: Roma

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da gmoccaldi »

L'apostille deve essere rilasciata dalla prefettura competente sull'ufficio che rilascia il documento, in questo caso, Chieti. Però, potresti informarti per sapere se lo fanno loro direttamente.

brunoluciani
Livello1
Livello1
Messaggi: 17
Iscritto il: martedì 4 gennaio 2022, 16:03

Re: Ricerca Battessimo Bisnonno - Traduzione dal latino ecclesiastico

Messaggio da brunoluciani »

gmoccaldi ha scritto:
giovedì 6 gennaio 2022, 9:20
L'apostille deve essere rilasciata dalla prefettura competente sull'ufficio che rilascia il documento, in questo caso, Chieti. Però, potresti informarti per sapere se lo fanno loro direttamente.
Grazie mille !!

Rispondi