traduction acte naissance

Est-ce que tu parles français ? Est-ce que tu recherches tes ancêtres italiens ? Poste ici ta demande d'aide. Nous ferons de notre mieux pour répondre à tes questions.

Moderatori: MamyClo, Collaboratori, Staff

Rispondi
comastrid
Livello1
Livello1
Messaggi: 19
Iscritto il: venerdì 9 luglio 2021, 20:45

traduction acte naissance

Messaggio da comastrid »

bonjour
je suis inscrite à ancestry italie
j'ai donc retrouvé l'acte de naissance d'une ancétre ou plutot sa retranscription en 1904 à castellavazzo ( belluno)
il 'agit de MARTIN alvisia
née le 4/01/1901 à svaliava en hongrie
mais je trouve etrange que figure le prénom de luiza dans les actes de allegati di nascita
page 93 à 96 du registre de 1904
pouvez vous verifier ?
MERCI
dominique

cannella55
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 7840
Iscritto il: martedì 18 settembre 2007, 12:04

Re: traduction acte naissance

Messaggio da cannella55 »

Meglio sempre mettere il link delle pagine per cui si chiede un aiuto

Avatar utente
LeVit
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 1102
Iscritto il: martedì 13 dicembre 2005, 14:57
Località: Gemona
Contatta:

Re: traduction acte naissance

Messaggio da LeVit »

Non ci hai indicato i link dei due documenti che citi. Tuttavia se il problema sta nella differenza tra i nomi Alvisia e Luigia o Luiza, il chiarimento è presto fatto: si tratta dello stesso nome, scritto in latino sull'atto di nascita proveniente dall'Ungheria e poi in italiano o in dialettale veneto in altri documenti.

77BELLECOMBE
Livello2
Livello2
Messaggi: 259
Iscritto il: martedì 12 maggio 2015, 19:50
Località: Parigi - FRANCIA

Re: traduction acte naissance

Messaggio da 77BELLECOMBE »

En effet: Aloisia, Alvisia, Luigia, Luisa, Luiza correspondent toutes à Luise en français
Cordialement, Marc de Bellecombe

Rispondi